Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rule Breaker» par Ashlee Simpson

Rule Breaker (Violeuse de Règles)

A la fin de l'été il avait été annoncé que "Rulebreaker" (à l'époque appelée "I Don't Wanna Fight") serait le 1er single du troisième album d'Ashlee Simpson qui devait sortir en Novembre. Mais finalement ce n'est pas le 1er single, qui est "Outta My Head (Ay Ya Ya)", et l'album "Bittersweet World" n'est pas sorti en Novembre mais le 22 Avril.
Au début l'album il avait été dit que l'album s'appelerait ""Colour Outside The Lines", cette phrase est extraite de cette chanson.
Dans "Rulebreaker" Ashlee explique qu'elle n'est pas du genre à se conformer, qu'elle aime "violer les règles".

Dans le premier couplet de cette chanson, Ashlee explique qu'elle a un côté "rebelle" puisqu'elle a des tatouages. Elle dit aussi qu'elle a trouvé un petit ami comme elle, puisqu'elle et son petit ami aiment casser des choses et crier des choses (grossières sans doute).

Puis elle s'adresse à quelqu'un, sans doute quelqu'un qui n'est pas d'accord avec sa façon d'être, Ashlee lui dit alors que s'il ne cherche pas les ennuis (avec elle) il n'en aura pas :
You don't want no problems
Tu ne veux (avoir) aucun problème
You ain't got no beef
Tu n'auras pas de souci

Dans le refrain, la première partie du refrain elle explique qu'elle ne veut pas se battre (sans doute avec quelqu'un) mais qu'elle ne rentrera pas chez elle, qu'elle ne se rendra pas en quelque sorte :
I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
Tonight (hé hé)
Cette nuit (hé hé)
But I ain't goin' home for no one
Mais je ne rentrerai à la maison pour personne

Dans la seconde partie, elle explique qu'elle ne veut pas faire comme on voudrait qu'elle fasse, elle aimerait "colorier en dehors des lignes" :
I just wanna colour outside the lines
Je veux juste colorier en dehors des lignes
Elle dit qu'on lui a déjà reprochée d'être comme ça, de violer les règles :
I've been reprimanded 'bout a thousand times
On m'a déjà réprimandée pour ça un millier de fois
I'm a Rule Breaker
Je suis une Violeuse de règles

Dans le second couplet, elle explique qu'elle n'est pas comme les autres, c'est une "brebis galeuse". Elle explique ensuite son mode de vie : elle ne se couche pas tard mais se lève tard, elle boit beaucoup (jusqu'à ce que son ventre soit plein et lui fasse mal)... Elle dit que les gens pensent qu'elle est une rebelle car elle a aussi tendance à mettre le bazar !

Ensuite, elle ajoute que les gens ont intérêt à être gentille avec elle s'ils tiennent à leurs dents !

Dans le dernier couplet, elle explique (ironiquement) qu'elle est la petite fille à son papa, une petite princesse qui est parfaite... Elle dit aussi que chaque jour elle a des règles à violer.

(Um excuse me but uh is this thing on ? )
(Um, excuse(z)-moi mais est-ce que ça marche ? )

I got a boyfriend
J'ai un petit ami
He likes to fight a lot
Il aime beaucoup se battre
We got a lot in common
Nous avons beaucoup de points communs
And he thinks I (fucking) rock
Et il pense que (putain) je suis super
We like to break rules
On aime violer les règles
Both got tattoos
Nous avons tous les deux des tatouages
We tend to smash thing
Nous avons tendance à casser des choses
And we like to scream like
Et nous aimons crier comme ça

(AAAAAAHHHHHH)
(AAAAAAHHHHHH)
You don't want no problems
Tu ne veux (avoir) aucun problème
You ain't got no beef
Tu n'auras pas de souci
(AAAAAAHHHHHH)
(AAAAAAHHHHHH)
You don't want no problems
Tu ne veux (avoir) aucun problème
You don't want no beef
Tu n'auras pas de souci

[Bridge : ]
[Pont : ]
I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
Tonight (hey, hey)
Cette nuit (hé, hé)
But I ain't going home for no one
Mais je ne rentrerai à la maison pour personne
I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
Tonight (hey, hey)
Cette nuit (hé, hé)
But I ain't going home for no one
Mais je ne rentrerai à la maison pour personne

[Chorus : ]
[Refrain : ]
I just wanna colour outside the lines
Je veux juste colorier en dehors des lignes
I've been reprimanded bout a thousand times
On m'a déjà réprimandée pour ça un millier de fois
I'm a Rule Breaker
Je suis une violeuse de règles
You know that
Tu sais que
I'm a Rule Breaker
Je suis une violeuse de règles

Some say I'm a black sheep
Certains disent que je suis une brebis galeuse
Cuz I like to sleep late
Car j'aime dormir tard
Wake up round 3 o'clock
Levée vers 3 heures
Drink until my tummy ache
Je bois jusqu'à ce que mon bidon fasse mal
Feels like I'm a rebel cuz I keep makin' trouble
Il semblerait que je suis une rebelle car je n'arrête pas de faire du bazar
Get here on da double
Tu ferais mieux de venir vite ici
For I break a little sun'tin like
Pour que je casse une petite chose comme ça

(AAAAAAHHHHHH)
(AAAAAAHHHHHH)
You don't want no problems
Tu ne veux (avoir) aucun problème
You ain't got no beef (no ! )
Tu n'auras pas de souci
(AAAAAAHHHHHH)
(AAAAAAHHHHHH)
Better keep ya mouth shut
Tu ferais mieux de la fermer
If you want ya teeth
Si tu tiens à tes dents

[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]

I'm daddy's little girl
Je suis la petite fille à papa
Bundles of kisses
Pleins de bisous
I'm just a princess
Je suis juste une princesse
Little miss perfect
Petite Miss Perfection
Everyone knows it
Tout le monde le sait
But that's another day
Mais c'est un autre jour
There's rules to break yeah
Il y a des règles à violer, ouais !

[Bridge] (x2)
[Pont] (x2)
I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
Tonight (hey, hey)
Cette nuit (hé hé)
But I ain't going home for no one
Mais je ne rentrerai à la maison pour personne
(I ain't going home for you)
(Je ne rentrerai pas à la maison pour toi ! )
I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
Tonight (hey, hey)
Cette nuit (hé hé)
But I ain't going home for no one
Mais je ne rentrerai à la maison pour personne
(No one ! )
(Personne ! )

I know the grass is greener on the other side
Je sais que l'herbe est toujours plus verte chez le voisin
You don't want no problems you ain't got no beef
Tu ne veux (avoir) aucun problème, tu n'auras pas de souci
I know they told you that you've got that pretty face
Je sais qu'ils t'ont dit que tu avais un joli visage
You don't want know problems you aint got no beef
Tu ne veux (avoir) aucun problème, tu n'auras pas de souci

(Yo motherfucker why'd you stop the music ? ! )
(Yo connard pourquoi as-tu arrêté la musique ? ! )

 
Publié par 19002 4 4 5 le 21 décembre 2007 à 0h22.
Bittersweet World (2008)
Chanteurs : Ashlee Simpson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Mister song Il y a 15 an(s) 11 mois à 10:21
12643 4 4 6 Mister song Site web Je l'aime vraiment beaucoup celle-là! Même si ce n'est pas ma préférée sur l'album :-)
Paris-I-Love Il y a 15 an(s) 8 mois à 19:31
9105 3 4 5 Paris-I-Love Site web j'adore cette chanson
Caractères restants : 1000