Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Say Goodbye» par Theory Of A Deadman

Say Goodbye (Dis moi adieu)

C'est une histoire qui raconte une situation où un couple va se quitter.
D'où vient le titre.
Au début, c'est la femme qui veut partir.
Mais après un bout, l'homme aussi veut la quitter.
Et la femme veut partir sans revoir son (ex) amoureux.
"A one way ticket was a pretty good sign"

Pourtant ils pensaient que leur relation durait longtemps
Et Pourtant, ils ont eu de bon moments ensemble

Mais, peut-être que leur flamme de l'amour s'est éteinte finalement.

She said "Don't leave this up to me to say that I don't love you anyway"
Elle a dit : "Ne part pas en te disant que je ne t'aime plus"
Just leave it up to me to say goodbye
Fais juste partir et dit moi adieu.
Because these good times will never last
Parce qu'il n'y a plus de bons moments
Keep a hand on the wheel and a foot on the gas
Garde une main sur la roue et un pied sur le gas
We thought it would last forever
Nous pensions que ça aurais durer pour toujours
I wish you'd just remember
Je souhaite que tu t'en souvienne

No
Non
Will anything change your mind ?
Est-ce que quelque chose te changera d'idée ?
(She said)
(Elle a dit)
A one way ticket was a pretty good sign
Un billet d'aller était un très bon signe
(And I said)
(et j'ai dit)
Well how can you leave it all ?
Alors comment peux tu tout laisser ?
(And she said)
(et elle a dit)
There ain't much to leave behind
Il y a presque plus rien à laisser
Just say goodbye
Dit moi juste adieu
So say goodbye
Alors dit moi adieu
Say goodbye
Dit moi adieu
So say goodbye
Alors dit moi adieu
Just say goodbye
Dit moi juste adieu
So say goodbye
Alors dit moi adieu
Say goodbye
Dit moi adieu

Next time I'll take it slow
La prochaine fois que tu le prendra lentement
And as for you I'll never know
Et quant à toi, tu ne saura jamais
At least next time I'll try to understand
Au moins la prochaine fois, tu essayeras de comprendre
So please don't leave this up to me to say that you don't love me anyway
Alors s'il te plaît, ne part en te disant que je ne t'aime plus.
I'll just leave it up to you to say goodbye
Je vais juste te quitter et te dire adieu
Cuz these good times will never last
Car il n'y a plus de bons moments
Keep a hand on the wheel and a foot on the gas
Garde une main sur la roue et un pied sur le gas
We thought it would last forever
Nous pensions que c'était pour la vie
In case you don't remember
Au cas où tu t'en souvienne pas

No
Non
Will anything change your mind ?
Est-ce que quelque chose te changera d'idée ?
(She said)
(Elle a dit)
A one way ticket was a pretty good sign
Un billet d'aller était un très bon signe
(And I said)
(et j'ai dit)
Well how can you leave it all ?
Alors comment peux tu tout laisser ?
(And she said)
(et elle a dit)
There ain't much to leave behind
Il y a presque plus rien à laisser
Just say goodbye
Dit moi juste adieu
So say goodbye
Alors dit moi adieu
Say goodbye
Dit moi adieu
So say goodbye
Alors dit moi adieu
Just say goodbye
Dit moi juste adieu
So say goodbye
Alors dit moi adieu
Say goodbye
Dit moi adieu

Just say goodbye
Dit moi juste adieu
Just say goodbye
Dit moi juste adieu
Just say goodbye
Dit moi juste adieu

Well, these good times will never last
Il n'y aura plus de bons moments
Keep a handle on the wheel and your foot on the gas
Garde une main sur la roue et un pied sur le gas
We thought it would last forever
Nous pensions que ça durai toute la vie
In case you can't remember
Au cas où tu t'en souvienne pas

No
Non
Will anything change your mind ?
Est-ce que quelque chose te changera d'idée ?
(She said)
(Elle a dit)
A one way ticket was a pretty good sign
Un billet d'aller était un très bon signe
(And I said)
(et j'ai dit)
No
NON
(And she said)
(et elle a dit)
No
NON
(And I said)
(et j'ai dit)
No
NON
(And she said)
(et elle a dit)
No
NON

Just say goodbye
Dit moi juste adieu
So say goodbye
Alors dit moi adieu
Say goodbye
Dit moi adieu
So say goodbye
Alors dit moi adieu
Just say goodbye
Dit moi juste adieu
So say goodbye
Alors dit moi adieu
Say goodbye
Dit moi adieu

 
Publié par 8666 3 3 6 le 19 décembre 2007 à 5h27.
Gasoline (2005)
Chanteurs : Theory Of A Deadman
Albums : Gasoline

Voir la vidéo de «Say Goodbye»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MaryEve28 Il y a 16 an(s) 6 mois à 05:29
8666 3 3 6 MaryEve28 Site web Possible d'une mauvaise traduction au deuxième couplet.
Suggestion?
Caractères restants : 1000