Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «World So Cold» par 12 Stones

World So Cold (Monde si froid)

Le monde dans lequel nous vivons est remplis de haine et de sentiments obscurs qui nous touchent tous, ce qui le rend si froid, on le remarque bien dans notre société, auquel seul l'argent compte sans se soucier du reste. Je pense que McCoy veut faire passer un message sur notre monde actuel, et que bien même qu'il soit aussi "sinistre", il faut continuer à vivre dans l'espoir d'un meilleur avenir.

We all must be dreaming this life away
Nous devons tous rêver de cette vie lointaine

Si vous avez meilleur explication ou traduction, veuillez m'en faire part. Merci.

It starts with pain
Ca commence par la douleur
Followed by hate
Suivi de la haine
Fueled by the endless questions
Remplis de question sans fin
No one can answer
Personne ne peux y répondre
A stain
Une tache
Covers your heart
Couvre ton coeur
Tears you apart just like a sleeping cancer
Déchire-toi juste comme le cancer du sommeil

Now I don't believe men are born to be killers
Maintenant je ne crois pas que les hommes naissent pour être des tueurs
I don't believe this world can't be saved
Je ne crois pas que ce monde ne peut pas être sauvé
How did you get here and when did it start
Comment l'as-tu obtenu et quand ça à commencer
An innocent child with a thorn in his heart
Un enfant innoncent avec une épine à son coeur

What kind of world to we live in
Dans quel genre de monde nous vivons
Where love is divided by hate
Là où l'amour est divisé par la haine
Losing control of our feelings
Nous perdons les commandes de nos sentiments
We all must be dreaming this life away
Nous devons tous rêver de cette vie lointaine
In a world so cold
Dans un monde si froid

Are you sane ? Where's the shame
Es-tu raisonnable ? Là où est la honte
A moment of time passes by
Un moment du temps passé à
You cannot rewind
Tu ne peux pas rembobiner
Who's blame and where did it start
Qui est blâmer et quand ça à commencer
Is there a cure for your sickness, have you no heart ?
Est-ce qu'il y a un traitement pour ta maladie, n'as-tu aucun coeur ?

Now I don't believe men are born killers
Maintenant je ne crois pas que les hommes naissent pour être des tueurs
I don't believe the world can't be saved
Je ne crois pas que ce monde ne peut pas être sauvé
How did you get here and when did it start
Comment l'as-tu obtenu et quand ça à commencer
An innocent child with a thorn in his heart
Un enfant innoncent avec une épine à son coeur

What kind of world do we live in
Dans quel genre de monde nous vivons
Where love is divided by hate
Là où l'amour est divisé par la haine
Losing control of our feeling
Nous perdons les commandes de nos sentiments
We're dreaming this life away
Nous devons tous rêver de cette vie lointaine

What kind of world do we live in
Dans quel genre de monde nous vivons
Where love is divided by hate
Là où l'amour est divisé par la haine
Selling our souls for no reason
Vendant nos âmes pour aucune raison
We all must be dreaming this life away
Nous devons tous rêver de cette vie lointaine
In a world so cold
Dans un monde si froid

There's a sickness inside you that wants to escape
Il y a une maladie à l'intérieur de toi qui veux s'échapper
It's a feeling you get when you can't find your way
C'est un sentiment que tu as quand tu ne peux pas trouver ton chemin
So how many times must you fall to your knees
Ainsi combien de fois dois-tu tomber sur des genoux
Never, never, never, never, never do this again
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais ne fait ça

It starts with pain followed by hate
Ca commence par la douleur suivi de la haine
Now I don't believe men are born to be killers
Maintenant je ne crois pas que les hommes naissent pour être des tueurs
And I don't believe this world can't be saved
Et je ne crois pas que ce monde ne peut pas être sauvé

What kind of world do we live in
Dans quel genre de monde nous vivons
Where love is divided by hate
Là où l'amour est divisé par la haine
Losing control of our feelings
Nous perdons les commandes de nos sentiments
We're dreaming this life away
Nous devons tous rêver de cette vie lointaine

What kind of world do we live in
Dans quel genre de monde nous vivons
Where love is divided by hate
Là où l'amour est divisé par la haine
Selling our souls for no reason
Vendant nos âmes pour aucune raison
We all must be dreaming this life away
Nous devons tous rêver de cette vie lointaine
In a world so cold
Dans un monde si froid

In a world so cold
Dans un monde si froid

 
Publié par 9123 3 4 6 le 30 décembre 2007 à 13h32.
Anthem For The Underdog
Chanteurs : 12 Stones

Voir la vidéo de «World So Cold»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lullabye Il y a 16 an(s) 5 mois à 21:13
6003 2 3 4 Lullabye Site web <3 magnifique !!
vomityourbrain Il y a 16 an(s) 1 mois à 20:20
5352 2 2 5 vomityourbrain Je ne peux pas m'arrêter de la passer en boucle =(
laureen Il y a 13 an(s) 4 mois à 14:51
5235 2 2 3 laureen très belle chanson il y quelques corrections cependant rien de très grave sauf pour l'explication du texte je pense que c'est bcp plus profond que ce que tu as écris, le chanteur parle des gens qui commettent des meurtres ( serial killer, psychopate) mais en disant que ces gens là ne sont pas né comme ça que dans leur passé, leur enfance ils ont beaucoup souffert et du coup ils sont devenus inhumain ( ça commence par la peine suivit par la haine, je ne pense pas que les hommes soient nés pour être des tueurs, comment en es-tu arrivé la et quand est ce que ça a commencé?) un peu l'origine du mal qui a fait que ces gens soient devenus ce qu'ils sont aujourd'hui, on naît tous innocents mais le monde ou l'environnement dans lequel nous évoluons nous façonne et par conséquent définis ce que nous sommes.
Caractères restants : 1000