Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bye Bye» par Mariah Carey

This is for my peoples who just somebody
Cette chanson est pour tous ceux que j'aime qui ont perdu un être cher
Your best friend, your baby
Que ce soit ton meilleur ami, ton bébé
Your man or your lady
Ton mec et ta lady
Put your hand way up high
Lève les mains en l'air
We will never say bye
Nous ne nous dirons jamais au revoir

Mamas, daddys, sisters, brothers
Maman, papa, soeurs, frères
Friends and cousins
Amis et cousins
This is for my peoples who lost they grandmothers
Cette chanson est pour ceux qui ont perdu leurs ainés
Lift your head to the sky
Lève ton regard au ciel
Cause we will never say goodbye
Car nous ne nous dirons jamais adieux

As a child there were them times
Enfant, il y avait des fois
I didn't get it
Où je n'arrivais pas à comprendre
But you kept me in line
Mais tu as su me garder dans les rangs
I didn't know why
Par moment, je ne comprenais pas
You didn't show up some times
Pourquoi tu te cachai
On sunday mornings and I missed you
Les dimanches matins je te cherchais
But I'm glad we talked through
Mais je suis heureuse que nous ayons traversé tout ça
All them grown folk things
Toutes ces préoccupations
Separation brings
Que la séparation apporte
You never let me know it
Tu ne me le feras jamais savoir
You never let it show
Tu ne me le montreras jamais
Because you loved me
Car tu m'as aimée
And obviously
Et objectivement
There's so much more left to say
Il y aurai beaucoup trop à dire
If you were with me today
SI tu étais étais avec moi bébé
Face to face
Face à moi...

(Chorus : )
I never knew I could hurt like this

Je n'aurai jamais cru pouvoir autant souffrir
And everyday life rolls on I wish
Chaque jour qui arrive apporte un nouvel espoir
I could talk to you for a while
Je pourrais te parler un moment
I miss you but I try not cry
Tu me manques mais j'essaie de ne pas pleurer
As time goes by
Au fur et a mesure que le temps file
And it's true that you've
C'est vrai que tu
Reached a better place
T'en est allé pour un meilleur endroit
Still I'd give the world to see your face
Je serai toujours prête à donner le monde pour voir ton visage
And be right here next to you
Et pour être à tes cotés
But it's like you're gone too soon
Car c'est comme si tu t'en es allé trop tôt
And the hardest thing to do is say
Et le plus dur est de te dire

Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye

And you never got a chance to see how good I've done
Tu n'aurais jamais eut le chance de voir tout ce que j'ai put accomplir de bien
And you never got to see me back at number one
Et tu ne m'as jamais revu au numéro un
I wish that you were here to celebrate together
J'aurais aimé que tu sois là pour célébrer ensemble
I wish that we could spend the holidays together
J'aimerais que nous puissions passer les vacances ensemble
I remember when you used to tuck me in at night
Je me souviens quand tu me bordais le soir
With the teddy bear you gave me that I held so tight
Avec l'ours en peluche que tu m'avais donné et que je tenais si fort
I thought you were so strong, you'd make it through whatever
Je pensais que tu étais si fort que tu surmonterais n'importe quoi
I thought you were so strong, you'd make it through whatever
Je pensais que tu étais si fort que tu surmonterais n'importe quoi
It's so hard to accept the fact you're gone forever
C'est si difficile d'accepter le fait que tu sois parti pour toujours

(Chorus)

Bye bye, bye bye, bye bye (The hardest thing to say, bye)
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye (Bye)
Bye bye (Bye bye)

I miss you but I try not cry
Cette chanson est pour tous ceux que j'aime, sans oublier les autres.
As time goes by
Que ce soit ton meilleur ami, ton bébé
And it's true that you've
Ton mec et ta lady
Reached a better place
Lève les mains en l'air
Still I'd give the world to see your face
Nous ne nous dirons jamais au revoir
And be right here next to you

But it's like you're gone too soon
Maman, papa, soeurs, frères
And the hardest thing to do is say
Amis et cousins
Bye bye
Cette chanson est pour ceux qui ont perdus leurs ainés

Lève ton regard au ciel
This is for my peoples who just somebody
Car nous ne nous dirons jamais adieux
Your best friend, your baby

This is for my peoples who just lost somebody
Ceci est pour mon peuple qui vient de perdre quelqu'un
Your best friend, your baby, your man or your lady
Votre meilleur ami, votre bébé, votre homme ou votre femme
Put your hand way up high
Mettez vos mains bien haut
We will never say bye (No, no, no)
Nous ne dirons jamais au revoir (Non, non, non)
Mama's, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
Mamans, papas, sœurs, frères, amis et cousins
This is for my peoples who lost their grandmothers
Ceci est pour mon peuple qui a perdu ses grands-mères
Lift your head to the sky, 'cause we will never say bye
Levez la tête vers le ciel, car nous ne dirons jamais au revoir
Bye

(Chorus)

Bye bye, bye bye, bye bye (It's hard to say bye bye, bye bye, bye bye)
Au revoir, au revoir, au revoir (C'est dur de dire au revoir, au revoir, au revoir)
Bye bye, bye bye, bye bye (So come on, somebody sing it with me)
Au revoir, au revoir, au revoir (Alors allez, que quelqu'un chante avec moi)
Bye bye, bye bye, bye bye (Wave your hands up high)
Au revoir, au revoir, au revoir (Agitez vos mains bien haut)
Bye bye (Hey)

Bye bye, bye bye, bye bye ('Cause this is for my people who just lost somebody)
Au revoir, au revoir, au revoir (Parce que c'est pour mon peuple qui vient de perdre quelqu'un)
Bye bye, bye bye, bye bye (So this is for everybody)
Au revoir, au revoir, au revoir (Alors c'est pour tout le monde)
Bye bye, bye bye, bye bye (Just keep your head to the sky)
Au revoir, au revoir, au revoir (gardez juste la tête vers le ciel)
Bye bye ('Cause we will never say bye bye)
Au revoir (Parce que nous ne dirons jamais au revoir)

 
Publié par 15448 4 4 6 le 19 janvier 2008 à 20h32.
E=MC² (2008)
Chanteurs : Mariah Carey
Albums : E=MC²

Voir la vidéo de «Bye Bye»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 4/4
Tia Yess Il y a 17 an(s) 4 mois à 19:03
9762 3 4 6 Tia Yess Site web Je ne la supporte plus cette chanson!
"Bye Bye Bye Bye Bye Bye Bye Bye"...Aaaargh! >:-(
C'est une ballade de très bas niveau!
Comment ai-je pu l'adorer (au début), elle est lourdingue cette chanson!
Addict-72 Il y a 17 an(s) 4 mois à 14:34
7991 3 3 5 Addict-72 J'adore autant que we belong together, elle est vraiment belle, en + les paroles sont vraiment belles
?@!. Il y a 17 an(s) 3 mois à 12:15
14263 4 4 5 ?@!. Site web Lol Tia, ça arrive. C'est clair qu'elle restera pas dans les mémoires des fans ^^ et encore moins des non fans :-D
Wild Rose Il y a 17 an(s) 3 mois à 16:11
19055 4 4 7 Wild Rose C'est vrai qu'elle est pas transcendante... quel mauvais choix de single.. le premier aussi d'ailleurs! I stay in love aurait été largement plus judicieux mais bon...
Jethro Love Il y a 16 an(s) 11 mois à 23:08
9006 3 3 5 Jethro Love Très belle chanson...... un vrai coup de coeur pour moi MARiAH YOU WERE AND WiLL ALWAYS BE GREAT <3
Orube Il y a 16 an(s) 6 mois à 16:39
5272 2 2 4 Orube chante trop bien.
La son est emotive <3
queenmimifan Il y a 16 an(s) 2 mois à 14:24
8132 3 3 6 queenmimifan Site web trop belle!!!c'est émouvant surtout qu'au début,c'était une chanson en mémoir de son pére!! :'-)
{¤E.T. Phone Home¤} Il y a 15 an(s) 2 mois à 23:33
6843 2 4 6 {¤E.T. Phone Home¤} Quand j'écoute cette chanson et j'écoute les parfois et j'essaye de comprendre et elles me font couler des larmes. :'-( :'-(
Mais c'est une très belle chanson.


We will never say bye bye
msf Il y a 13 jours à 12:22
15 msf j'ai corrigé quelques erreurs dans la traduction mais j'ai abandonné avant la fin car il faut tout refaire, la traduction est décalée par rapport à l'original ça ma donné mal à la tête.
<< Page 4/4
Caractères restants : 1000