Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tested And True» par Secondhand Serenade

Tested And True (Testé et vérifié)

L'auteur de ces paroles à des doutes sur la relation qu'il a avec sa copine, il se demande si celle-ci compte mettre fin à leur histoire :
Are you choosing ?
Vais-je te perdre ce soir ?

Am I losing you tonight ?
Est ce que c'est fini, fini ?

Il a des soupçons pour d'éventuels mensonge que sa petite amie lui prépare :
The lies youre running too
Les mensonges que tu prépare aussi

Il a peur de la perdre.

Superstitions aren't meant for lovers
Les superstitions ne sont pas pour les amoureux
Under covers, undiscovered is your skin
Sous les couvertures, indecouverte est ta peau
I am lonely, please let me in
Je suis seule, s'il te plait laisse moi entrer
You're probably wondering what I was proving
Tu te demande surement pourquoi je t'ai montré ce dont j'étais capable
Are you choosing ?
As-tu choisi ?
Am I losing you tonight ?
Vais-je te perdre ce soir ?
Is it over, over ?
Est ce que c'est fini, fini ?

Are we fading ?
Sommes-nous fanés ?

Je n'ai jamais rien cherché d'autre que le chemin que tu voulais

Mais mes mots ne semblent pas avoir d'importance

Mes mots ne semblent pas avoir d'importance

Et tu me regarde et je vois

Les mensonges que tu prépare aussi

Mais mes mots ne semblent pas avoir d'importance

Je te ferais tester et réaliser.

Maintenant tu as eu ta chance

Donc laisse moi essayer mon chemin, c'est mon jour

Pour te montrer ce que tu manque, tourne dans l'autre sens

Et sents les vents de changement sur ton visage encore une fois

Le soufle chaud de ton ami proche

J'attends, j'attends

Sommes-nous fanés ?

J'ai peur alors je m'écroule ce soir

Sous le clair de lune

Sous le clair de lune

J'ai peur alors ne le fait jamais correctement

Sous le clair de lune

Sous le clair de lune

Prends ma main et tiens la fort

Tiens la fort

 
Publié par 6025 2 3 6 le 1er février 2008 à 18h09.
Secondhand Serenade
Chanteurs : Secondhand Serenade

Voir la vidéo de «Tested And True»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

¤*N0-future-4-uS*¤ Il y a 16 an(s) à 20:08
6669 2 4 5 ¤*N0-future-4-uS*¤ Une splendide chanson ,comme toutes celles de ce groupe <3
Luke_7 Il y a 15 an(s) 8 mois à 19:56
6024 2 3 5 Luke_7 Pour le début du refrain : I never wanted anything the way that I want you. Ca veut pas plutot dire : Je n'ai jamais rien voulu de la facon dont je te veux? Sinon merci pour la trad et superbe chanson comme toutes celles de SECONDHAND SERENADE :D <3
Caractères restants : 1000