Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lonely» par Yael Naim

Lonely (Seule)

On peut interprété la chanson comme on veut, mais à mon avis, c'est une chanson d'amitié qui contient beaucoup d'images :
"standing in a storm,
Making it crazy"
Je suppose que son ami est en difficulté, et qu'elle veut lui dire qu'elle sera toujours la pour lui.
"Your are not alone
I am here with you"

You are not alone
Tu n'est pas seul
I am here with you
Je suis ici avec toi
Even when you're scared
Même si tu as peur
I'll never leave you
Je ne te quitterais jamais
Standing in a storm
Debout dans un orage

Making it insane
En le rendant fou
Once again, I would try
Une fois encore, j'essayerai de t'enchaîner
To enchain you
Mais tu ouvres tes yeux sur le ciel
But you open your eyes to the sky
Et murmure
And whisper

Refrain :
(Refrain)

That you are so lonenly
Que tu es si seul
You are so alone
Tu es si seul
You're so alone
Tu es si seul
[Lonely lyrics on http : //www. metrolyrics. com]
Tu es si seul, si seul

You're so lonely, so lonely
Alors je dessine mon visage

Tandis que je suis ici avec toi
So I'm colouring my face
En imaginant le paysage de ta tristesse
While I am here with you
Est-ce jaune ou bleu ?
Imagining the landscape of your sorrow

Is it yellow or blue ?

En dessinant le ciel et les arbres
Colouring the sky, and the threes
Et les nuages, et la lune
And the clouds, and the moonlight
Je dessine ton coeur
I'd coloured your heart
Si tu ne le fais pas, je le ferais
If you didn't I did

Refrain (x2)
(Refrain*2)

Et j'espère juste que tu pourras trouver ta maison
And I wish you could just find home

 
Publié par 9516 3 4 6 le 9 mars 2008 à 10h13.
Yael Naim (2007)
Chanteurs : Yael Naim
Albums : Yael Naim

Voir la vidéo de «Lonely»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

leuphorie Il y a 16 an(s) 3 mois à 13:31
5218 2 2 3 leuphorie Magnifique ...... rien à dire de plus
FRAGIL Il y a 16 an(s) 3 mois à 19:58
5847 2 3 4 FRAGIL Site web Les chansons de l'album sont toutes très jolies !
Par contre c'est dommage que celle en hébreu ne soit pas traduites !
APPEL AUX CONNAISSEURS DE L'HEBREU !! :-D
Caractères restants : 1000