Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Underwater» par Tegan And Sara

Underwater (Sous l'eau)

Cette chanson est écrite et chantée par Sara.

Je pense qu'il est inutile de préciser que c'est une "chanson d'amour idiote", en revanche ce qu'on peut supposer par rapport aux paroles, c'est que le narrateur (Sara) est tombée amoureuse d'une personne, et doive lui prouver qu'elle est assez forte pour elle. La partie +"All I need is time, time to love you" peut à mon avis dire qu'il lui faut du temps pour conquérir cette personne, en lui montrant qu'elle est forte etc.
On peut aussi penser qu'elle ne connait pas vraiment cette personne, étant donné qu'elle ne fait que supposer qu'elle vit à coté en l'ayant vue passer. Mais cela peut être une métaphore (dont je n'aurais donc pas saisi le sens).

Si vous avez d'autres interprétations, ou des remarques par rapport à la traduction, il suffira de laisser un commentaire.

Underwater I wrote drowning
Sous l'eau j'écrivais en coulant
I used to be such good good swimmer
J'ai été une très bonne nageuse
But for now my head is in the clouds
Mais maintenant ma tête est dans les nuages
I'm a silly love song
Je suis une chanson d'amour idiote
A twisted elbow crush song
Une chanson de béguin de coup de coude

I would go to jail with only boys
J'irais en prison avec que des garçons
Just to prove I was as tough as you
Pour te prouver que je suis aussi forte que toi
And when I get out for good behavior
Et quand je ressortirais pour bonne conduite
I'll be writing love songs
Je serais en train d'écrire des chansons d'amour
Silly banging knee songs
Chansons d'amour à s'en frapper les genoux

I'm a car crash
Je suis un accident de voiture
But I have to get up
Mais je dois me relever
And every morning it's a clean up
Et chaque matin c'est une remise en ordre

All I need is time,
Tout ce dont j'ai besoin c'est du temps,
Time to love you
Du temps pour t'aimer

The forecast is grey
Le temps est gris
But we're staying inside
Mais on reste à l'intérieur
You must live close
Tu dois vivre près (d'ici)
I've seen you drive by
Je t'ai vue passer
I left signs on the lawn
J'ai laissé des signes sur la pelouse
Where have they gone ?
Où sont ils passés ?
Did you take them to tease me
Les as tu pris pour me taquiner
To follow or lead me ?
Me suivre ou me guider ?

You're a silly love song
Tu es une chanson d'amour idiote
A verse chorus and such
Un couplet un refrain et tel ou tel
Some silly love song
Une chanson d'amour idiote
A verse chorus and such
Un couplet un refrain et tel ou tel

I'm a car crash
Je suis un accident de voiture
But I have to get up
Mais je dois me relever
And every morning it's a clean up
Et chaque matin c'est une remise en ordre

All I need is time,
Tout ce dont j'ai besoin c'est du temps,
Time to love you
Du temps pour t'aimer

All I need is time,
Tout ce dont j'ai besoin c'est du temps,
All I need is time,
Tout ce dont j'ai besoin c'est du temps,
All I need is time,
Tout ce dont j'ai besoin c'est du temps,
Time to love you
Du temps pour t'aimer

All I need is time,
Tout ce dont j'ai besoin c'est du temps,
All I need is time,
Tout ce dont j'ai besoin c'est du temps,
All I need is time,
Tout ce dont j'ai besoin c'est du temps,
Time to love you
Du temps pour t'aimer

All I need is time,
Tout ce dont j'ai besoin c'est du temps,
Time to love you
Du temps pour t'aimer

Time to love you
Du temps pour t'aimer

 
Publié par 6124 2 3 4 le 13 mars 2008 à 23h41.
If It Was You (2003)
Chanteurs : Tegan And Sara
Albums : If It Was You

Voir la vidéo de «Underwater»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000