Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bleeds To An End» par Neverending White Lights

Bleeds To An End (Saigner Jusqu'à Sa Fin)

Des paroles très "légères" en soit, le personnage "principal" a ici enfin fait le deuil de la femme qu'il aimait, et en a rencontré une autre. Seulement, cette dernière ne semble pas ressentir de choses envers lui. La chanson est tout d'abord basé sur les sentiments qu'il éprouve envers elle, puis sur ce qu'elle lui apporte et enfin sur ce qu'il lui arriverait si elle le quittait.
Cette chanson apparaît beaucoup comme plaintive et une demande à ce que leur relation ne s'achève pas. .

I long to be safe again
J'attends d'être en sécurité à nouveau
It's all I need if I know I won't see your face
C'est tout ce dont j'aurais besoin si je savais que je ne verrais pas ton visage
A look inside that won't come back
Un regard à l'intérieur qui ne reviendra pas
I know who you are
Je sais qui tu es
I need to hold you close and take us back again
J'ai besoin de t'enlacer et de nous retrouver

Take all my strength
Prends toute ma force
For this heart you're to blame
Pour ce coeur que tu es à blâmer
Don't you wait till it all bleeds to an end
N'attends pas qu'il saigne jusqu'à sa fin
Bleeds to an end
Saigne jusqu'à sa fin

From this place the world caves in
De cet endroit le monde s'effondre
A lasting heart I can't seem to understand
Un coeur restant que je ne peux pas comprendre
And now you're away when I come to
Et maintenant tu es absente lorsque je viens
I know it's strange
Je sais que c'est étrange
I need to hold you close and take us back again
J'ai besoin de t'enlacer et de nous retrouver

So take all my strength
Alors prends toute ma force
For this heart you're to blame
Pour ce coeur que tu es à blâmer
But please don't wait till it all
Mais s'il te plaît 'attends pas qu'il
Don't you wait till, you wait till it all bleeds to an end
N'attends surtout pas, surtout pas qu'il saigne jusqu'à sa fin

I don't see it how I want this time
Je ne vois pas comment je veux cet instant
I don't see it how I want cause you see it for me
Je ne vois pas comment je le veux car tu le vois pour moi
I never knew a heart could die again
Je ne savais pas qu'un coeur pouvait mourir à nouveau

Oh please tell me what you want but don't leave me
Oh s'il te plait dis-moi ce que tu veux mais ne me quitte pas
Is there ever something more that I can believe ?
Y a-t-il quelque chose de plus en quoi je peux croire ?
Save me so I don't break down again
Sauve-moi afin que je ne m'effondre pas encore

Only, only you
Seulement, seulement toi

 
Publié par 15162 4 4 6 le 16 mai 2008 à 21h27.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000