Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pretty Girl» par L'Arc-En-Ciel

Pretty Girl (Jolie Fille)

Paroles et musique : Ken

Yume o miteta yo koi koi suru yume
J'ai fait ce rêve, un rêve d'amour profond
Nani demo agatteku yeah !
" Je viendrais te donner ce que tu veux " Ouais !
Ashi o hirogete nozoku keshiki wa
Ecarte les jambes, laisse moi voir ce paysage
Mabayui bakari daze
Tout cela m'aveugle

Sou ima wa hikari o nigitteru
C'est bien, maintenant, la lumière s'empare de toi

Please ! Don't be shy !
S'il te plait ! Ne sois pas timide !

Pretty girl pretty girl ! Yeah !
Jolie fille, jolie fille, ouais !
Soko kara saki o kasane take it ! Take it !
De là à là-bas, en rajoutant, Prends ça ! prends ça !
Doa o tataki yabure
Viens frapper, brise ma porte
Suki ni shite ! saa you gatta feeling feeling
" Fais ce qui te plaît ", d'accord, tu dois le sentir, le sentir

Kedo itsumo soko made
Mais ça va toujours si loin

Doko made iku ka kimezu ni hajime
Tu as commencé sans savoir à quel point tu irais loin
Ima wa dono atari ? Yeah !
Alors maintenant où sommes-nous ? Ouais !
Yurayura sasou chouchou to tawamure
Tu trembles mais tu m'invites, comme si tu batifolais avec un papillon
HAGU shite KISU shiyou !
Etreignons-nous, embrassons-nous

Asahi o miru made ! sono mama de !
Jusqu'à ce que nous voyons le soleil du matin ! Juste comme ça !

Please ! Don't be shy !
S'il te plait ! Ne sois pas timide !

Pretty girl pretty girl ! Yeah !
Jolie fille, jolie fille, ouais !
Kirameku ima o kasane take it ! Take it !
Ajoute au présent brillant, Prends ça ! prends ça
Shisen o awaseta mama
Le chemin que nos yeux ont rencontré
Suki ni shite ! saa you gatta feeling feeling
" Fais ce qui te plaît ", d'accord, tu dois le sentir, le sentir

Kedo itsumo soko made
Mais ça va toujours si loin
Sou itsumo koko made
Ouais, ça va toujours si loin

Mou hitotsu dake
Juste encore une fois
Mou hitotsu dake
Juste encore une fois

Nai mono nedari ja kiri ga nai
Sans même avoir besoin de demander, ça ne finit jamais
Aru mono bakari ja tsumaranai
Rester fidèle à ce que j'ai déjà serait ennuyeux

So you are mine !
Donc tu es mienne !

Pretty girl pretty girl ! Yeah !
Jolie fille, jolie fille, ouais !
Kirameku ima o kasane take it ! Take it !
Ajoute au présent brillant, Prends ça ! prends ça
Hitomi aketa mama
Le chemin que nos yeux ont rencontré
Karadajuu de you gatta feeling feeling
Dans tout ton corps tu dois le sentir, le sentir

Kedo itsumo soko made
Mais ça va toujours si loin
Sou itsumo koko made
Yeah, ça va toujours si loin
Me ga samete GEEMU OOBAA (game over)
Quand tu ouvres tes yeux c'est la fin du jeu.

 
Publié par 13274 4 4 5 le 29 mai 2008 à 17h21.
L'Arc-En-Ciel
Chanteurs : L'Arc-En-Ciel
Albums : Kiss

Voir la vidéo de «Pretty Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000