Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Feeling Fine» par L'Arc-En-Ciel

Feeling Fine (Se Sentir Bien)

Paroles : Hyde
Musique : Ken

Are you feeling fine ?
Est-ce que tu te sens bien ?

Nemurenai yoru ni wa kimi no maboroshi ga...
Durant les nuits blanches, une vision d'elle
She said, "Loving you made me happy everyday"
Elle dit "t'aimer m'a rendu heureuse tous les jours"

Ano koro to onaji sa mukaji na kao de hanashikakenaide
Juste comme ce moment, ne me parle pas avec ton sourire innocent

Tsunagatteite mo yokan shiteta kara saisho kara tabun
Même si nous sommes attachés ensemble, peut-être parce que je le savais dès le début
Tooi kako no koto sa oshietekureta wakare no imi
L'affaire d'un passé lointain m'enseigna la signification de l'au revoir

Itsu ni nareba ito wo tachikiri kimi wo norikoeru ?
Ne serai-je jamais capable de couper le fil et me remettre de toi ?

Are you feeling fine ?
Est-ce que tu te sens bien ?

Nagai michi no tochuu de sayonara no kawari ni
Sur le long chemin, à la place d'au revoir
She said, "Loving you made me happy everyday"
Elle dit "t'aimer m'a rendu heureuse tous les jours"

Nanigoto mo nai ka no you sekai wa mawaru boku wo nokoshite
Le monde continue comme si rien n'était arrivé, me laissant derrière

Kagirinaku jiyuu... Tsukaenai kurai jikan wa tsukinai
Débordante liberté … Je n'épuiserais pas le temps coûteux
Harewataru hibi ni tozashiteite mo jiyuu dakedo
Même si je me ferme pendant les jours récupérateurs, je serais encore libre

Ude wo nobashi DOOR wo hiraite wasurekaketa no ni...
Afin de commencer à t'oublier, je poussais pour ouvrir la porte de mes bras

Are you feeling fine ?
Est-ce que tu te sens bien ?

Nemurenai yoru ni wa kimi no maboroshi ga...
Durant les nuits blanches, une vision d'elle
She said, "Loving you made me happy everyday"
Elle dit "t'aimer m'a rendu heureuse tous les jours"

Ano koro to onaji sa mukaji na kao de hanashikakenaide
Juste comme ce moment, ne me parle pas avec ton sourire innocent

Binetsu karuku doko ka kimi wo...
Une lumière fébrile où que tu ailles …

Imagoro kitto ki ni mo tomezu ni kimi wa yume no naka
Je suis sûr maintenant que tu as tout arrêté dans ton âme et que tu es dans un rêve

Are you feeling fine ?
Est-ce que tu te sens bien ?

Muda na teikou wa yamete ashita e to mukaou
J'ai arrêté de mener une guerre inutile et je me suis tourné vers demain
I said, "Loving you made me happy everyday"
J'ai dit "t'aimer m'a rendu heureuse tous les jours"

Itsu no ma ni ka nemuri ni togirete kieta egao no mama de
Mais avant que je le comprenne cela dormait en moi, me tenant et gardant, et tu t'effaças avec ton sourire

 
Publié par 13274 4 4 5 le 16 juin 2008 à 12h47.
L'Arc-En-Ciel
Chanteurs : L'Arc-En-Ciel
Albums : Smile

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000