Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Is My Life» par Euroband

This Is My Life (C'est Ma Vie)

Il n'y a pas encore d'explication à cette chanson

This is my life
C'est ma vie

I spent my days in vain just waiting
Je passe mes jours à attendre en vain
For happiness to come my way
Que le bonheur croise mon chemin
I overlook what I've been given
J'ai oublié ce qu'on m'a donné
I opened my eyes
J'ai ouvert les yeux
Finally I realised
Je me rends compte que finalement

[Chorus]
[Refrain]
This is my life
C'est ma vie
I don't wanna change a thing
Je ne veux rien y changer
This is my life
C'est ma vie
All the pain, all the joy it brings
Toutes les peines, toutes les joies que ça apporte
All through the years
A travers les âges
The blood, sweat and tears
Le sang, la sueur et les larmes
Hopes and my fears
Mes espoirs et mes peurs
All that was meant to be
Tout ce qui caractérise que
This is my life
C'est ma vie
What will be, will be
Ce qui adviendra, adviendra

I realise that all the heartaches
Je me rends compte que tous ces maux de coeur
Were just a blessing in disguise
N'étaient que bénédictions déguisées
If I never made a single mistake
Si je n'ai jamais fait d'erreur
I wouldn't be here
Je ne serais pas là
Part of the plan I believe
Pour faire parti du projet auquel je crois

[Chorus]
[Refrain]

I've found the key
J'ai trouvé la clé
To set myself free
Qui me libérera
I feel so good
Je me sens si bien
Cos I have the power
Car j'ai le pouvoir
To change my ways
De changer mes habitudes

[Chorus]
[Refrain]

This is my life
C'est ma vie

 
Publié par 12050 3 4 7 le 17 juin 2008 à 10h28.
Eurovision Song Contest 2008 Belgrade
Chanteurs : Euroband

Voir la vidéo de «This Is My Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000