Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Underdog» par Jonas Brothers

Underdog (Opprimée)

Cette chanson parle d'une fille, que tout le monde voit sans lui prêter aucune attention. Mais les JB eux, la remarque, et disent qu'il faudrait la surveiller car elle est belle, et qu'un jour, sous ces faux airs, elle pourrait changer le monde, et qu'elle représente tout pour eux.

She's an underdog
C'est une opprimée
Lives next door to me
Elle vit à côté de chez moi
She's always heard you won't amount to anything
Elle a toujours entendu "tu ne feras rien dans la vie"
And it kills me to watch the agony beyond her eyes
Et ça me tue de voir la douleur dans ses yeux
Tragic the way people pass her by
C'est tragique la façon dont les gens passent devant elle
But now I realize that
Mais Maintenant, je réalise que

Everyone sees her
Que tout le monde la voit
But nobody knows her
Mais personne ne la connait
She screams in her pillow
Elle crie dans son oreiller
For a better tomorrow
Pour un Meilleur Lendemain
She hates it
Elle déteste ça
But she takes it
Mais elle fait avec
Watch out for that girl
Surveille cette fille
One day she may change the world
Un jour elle pourrait changer le monde

She's original
Elle est originale
Never trying to fit in
Elle n'essaye jamais de s'intégrer
She's got a way to always go
Elle a une manière de toujours aller
Against the grain
A contre courant
Someday they'll see how beautiful she really is
Oh Ouais
I know the last will be the first
Un jour, Ils verront
The tables gonna turn cause
A quel point elle est belle

Je sais que le dernier sera le premier
Everyone sees her
Le vent va tourner car …
But nobody knows her

She screams in her pillow
Tout le monde la voit
For a better tomorrow
Mais personne ne la connaît
She hates it
Elle crie dans son oreiller
But she takes it
Pour un meilleur lendemain
Watch out for that girl
Elle déteste ça
One day she may change the world
Mais elle fait avec

Surveille cette fille
Maybe she'll be in a movie
Un jour elle pourrait changer le monde
Maybe she'll be in a song

Better pay her some attention
[Bridge]
Before she's gone
Peut-être qu'elle sera dans un film

Peut-être qu'elle sera dans une chanson
She's an underdog
Tu ferais mieux de lui prêter un peu d'attention
She means the world to me
Avant qu'elle ne soit partie

Everyone sees her
C'est une opprimée
But nobody knows her
Ouais
She screams in her pillow
Elle représente le monde pour moi
For a better tomorrow
Ouais
She hates it

But she takes it
Tout le monde la voit
Watch out for that girl
Mais personne ne la connaît
One day she may change the world
Elle crie dans son oreiller

Pour un meilleur lendemain
Everyone sees her
Elle déteste ça
But nobody knows her
Mais elle fait avec
She screams in her pillow
Surveille cette fille
For a better tomorrow
Un jour elle pourrait changer le monde
She hates it

But she takes it
Tout le monde la voit
Watch out for that girl
Mais personne ne la connaît
One day she may change the world
Elle crie dans son oreiller

Pour un meilleur lendemain

Elle déteste ça

Mais elle fait avec

Surveille cette fille

Un jour elle pourrait changer le monde

 
Publié par 5380 2 2 5 le 2 juillet 2008 à 11h35.
It's About Time (2006)
Chanteurs : Jonas Brothers

Voir la vidéo de «Underdog»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LubyLou Il y a 15 an(s) 6 mois à 20:28
5944 2 3 6 LubyLou Fière d'etre la première a poster une remarque. J'aime cette chanson ... C'est vrai qu'on se rend pas compte le monde qu'on rate dans une vie ... Et je suis trop d'accord avec les Jonas . J'aime cette chanson ,...

and I Need , I Love Them. 8-D
xlovexkassx Il y a 15 an(s) 4 mois à 16:44
5337 2 2 4 xlovexkassx Le vrai terme de Underdog ses - sous estimé - .
J'adore cette chanson ses d'ailleurs elle que
J'écoute le plus souvent dans mon MP3
Caractères restants : 1000