Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Queen Of Leaves» par Eisley

Queen Of Leaves (Reine des Feuilles)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

It happened one night beneath the moon.
C'est arrivé une nuit sous la lune.
When the leaves floated down from the trees.
Quand les feuilles tournoyaient en tombant des arbres.
And the next thing I knew, I was up right beside you,
Et tout ce que je savais après, c'est que j'étais à tes côtés,
With my soft green face smiling beside you.
Avec mon doux visage vert souriant à tes côtés.

And we danced slowly, waltzed methodically all over the ground,
Et nous avons dancé doucement, valsé méthodiquement sur le sol,
Hurry now before we must return to trees.
Dépêche toi vite avant que nous retournions aux arbres.

The insects were quite confused,
Les insectes étaient un peu confus,
And the frogs well they seemed quite amused.
Et les grenouilles, eh bien, un peu amusées.
But all I know is you're standing beside me,
Mais tout ce que je sais c'est que tu es à mes côtés,
With your soft green face smiling beside me.
Avec ton doux visage vert me souriant.

And we danced slowly, waltzed methodically all over the ground,
Et nous avons dancé doucement, valsé méthodiquement sur le sol,
Hurry now before we must return to trees.
Dépêche toi vite avant que nous retournions aux arbres.

And if you doubted the possibilities, my love, no way.
Et si tu doutes des possiblilités, mon amour, pas question.
Look how the trees will surrender their hair so love can have it's way.
Regarde comme les arbres relâchent leur chevelure pour laisser place à l'amour.
And I'm wondering, would you stay with me ?
Et je me demande, resterais-tu avec moi ?
We'll leave this place immediately with nothing in our hands,
Nous quitterons cet endroit immédiatement sans rien emporter,
It doesn't matter, you know, you have to know.
Ça n'a pas d'importance, tu sais, tu dois savoir.

And we danced slowly, waltzed methodically all over the ground,
Et nous avons dancé doucement, valsé méthodiquement sur le sol,
Hurry now before we must return to trees.
Dépêche toi vite avant que nous retournions aux arbres.
Your arms of green,
Tes bras verts,
You are my king
Tu es mon roi
And I am, I'm the queen of leaves.
Et je suis, je suis la reine des feuilles.

 
Publié par 12007 3 3 5 le 19 juillet 2008 à 15h59.
Eisley
Chanteurs : Eisley

Voir la vidéo de «Queen Of Leaves»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000