Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Giggling Again For No Reason» par Alanis Morissette

Giggling Again For No Reason (Riant Encore, Bêtement & Sans Raison)

Une explication de chanson est à mon goût très subjective (je n'en fais que pour les chansons de Bright Eyes)

I am driving in my car up highway one
Je roule dans ma voiture, sur l'autoroute 1
I left LA without telling anyone
J'ai quitté Los Angeles sans prévenir personne
There were people who needed something from me
Certaines avaient besoin de mon aide pour quelque chose
But I am sure they'll get along fine on their own
Mais je suis sûre qu'elles s'en sortiront très bien toutes seules

Oh this state of ecstasy
Oh cet état d'extase
Nothing but road could ever give to me
Rien à part la route ne peut me le donner
This liberty wind in my face
Ce vent de liberté sur mon visage
And I'm giggling again for no reason
Et je ris encore, bêtement et sans raison

I am dancing with my friends in elation
Je danse avec mes amis, exaltés
We've taken adventures to new levels of fun
Nous avons atteint de nouveaux niveaux de joie dans nos aventures
I can feel the bones are smiling in my body
Je peux sentir les os sourire dans mon corps
I can see the meltings of inhibition
Je peux voir l'inhibition fondre

Oh this state of ecstasy
Oh cet état d'extase
Nothing but road could ever give to me
Rien à part la route ne peut me le donner
This liberty wind in my face
Ce vent de liberté sur mon visage
And I'm giggling again for no reason
Et je ris encore, bêtement et sans raison

I'm reeling jubilation
Je tournoie en jubilant
Triumphant in delight
Triomphante de joie
I am at home in this high five
Je suis chez moi dans ce " tope là "
And I'm smiling for no reason
Et je souris sans raison

I am sitting at the set of cali sun
Je suis assise devant le coucher de soleil de Cali
We've gotten quiet for its' last precious seconds
Nous nous sommes tus pour ses dernières secondes précieuses
I can feel the salt of the sea on my skin
Je peux sentir le sel de la mer sur ma peau
And we still hear the echoes of abandon
Et nous entendons toujours les échos de l'abandon

Oh this state of ecstasy
Oh cet état d'extase
Nothing but road could ever give to me
Rien à part la route ne peut me le donner
This liberty wind in my face
Ce vent de liberté sur mon visage
And I'm giggling again for no reason
Et je ris encore, bêtement et sans raison

son nom officiel est la California State Route 1

ville de Colombie

 
Publié par 181914 4 4 6 le 23 juillet 2008 à 9h42.
Flavors Of Entanglement - Deluxe Edition (2008)
Chanteurs : Alanis Morissette

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000