Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Thoughts Of You» par Dennis Wilson

Thoughts Of You (Mes pensées de toi)

Dennis Wilson, le batteur des Beach Boys, a sorti son album solo en 1977. Le titre le plus marquant est certainement Thoughts of you qui raisonne un peu comme le 'Til i die de son frangin Brian : une chanson profondément triste, prouvant le véritable caractère d'un personnage que l'on croyait heureux.
On remarque une certaine forme de fatalisme :
All things that live one day must die you know

Dennis est mort en 1981, noyé. Mais ici, il parle de sentiments, plus que d'hommes. Il ne croit pas que les sentiments soient éternels et donc il ne croit pas forcément à l'amour comme "amour pour toujours". L'amour ne dure qu'un temps.

La chanson nous fait passer souvent d'une rupture digérée par l'auteur à une rupture très difficile. Ainso dans le second paragraphe, il justifie son choix de la quitter mais juste avant il dit qu'il l'aime encore, et qu'elle lui manque. Il y a un certain paradoxe.

Enfin, la dernière phrase
Loneliness is a very special place
Est une sorte d'appel au secours. Dennis se droguait et buvait plus que tous les autres membres du groupe car il ne se sentait vraiment pas bien, car il était conscient de ne pas être heureux.

The sunshine blinded me this morning love
Le soleil m'a aveuglé dans ce matin amoureux
Like the sunshine love comes and goes again
Comme le soleil, l'amour revient et s'en va à nouveau
I love you I love you
Je t'aime, Je t'aime
The sea air it's flowing through my room again
L'air de la mer flotte à travers ma chambre de nouveau
Like the thoughts of you fill my heart with joy again
Comme mes pensées envers toi emplissent mon coeur de joie à nouveau

I'm sorry
Je suis désolé
I miss you
Tu me manques

All things that live one day must die you know
Toutes les choses qui vivent un jour doivent mourir tu sais
Even love and the things we hold close
Même l'amour et les choses que nous gardons près de nous
Look at love look at love look at love
Regarde l'amour, Regarde l'amour, Regarde l'amour
Look what we've done
Regarde ce que nous avons fait

Loneliness is a very special place
La solitude est une situation très spéciale
To forget is something that I've never done
Oublier est quelque chose que je n'ai jamais fait
Silently silently you touch my face
Silencieusement, silencieusement, tu touches mon visage

 
Publié par 5298 2 2 4 le 27 juillet 2008 à 12h06.
Pacific Ocean Blue (1977)
Chanteurs : Dennis Wilson

Voir la vidéo de «Thoughts Of You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000