Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Angels On The Moon» par Thriving Ivory

Angels On The Moon (Les anges sur la lune)

1er extrait de leur album Thriving Ivory

Explication à venir.

Do you dream, that the world will know your name
1er couplet :
So tell me your name

Do you care, about all the little things or anything at all ?
Rêves tu que le monde connaitras ton nom
I wanna feel, all the chemicals inside I wanna feel
Alors dis moi ton nom
I wanna sunburn, just to know that I'm alive
Fais tu attention a toutes ces petites choses, ou rien du tout ?
To know I'm alive
Je vais ressentir toutes ces chimies à l'intérieur, je vais ressentir

Je vais prendre un coup de soleil, juste pour savoir que je suis vivant
Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
Pour savoir que je suis vivant
If I can't see the sun, maybe I should go

Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Refrain :
Where everyone you know, never leaves too soon

Ne me dis pas si je vais mourir, je ne veux pas le savoir
Do you believe, in the day that you were born
Si je ne peux pas voir le soleil, peut être que je devrais partir
Tell me do you believe ?
Ne me réveille pas car je rêves des anges sur la lune
Do you know, that everyday's the first of the rest of your life
Ou tout ceux que tu connais ne partent pas

Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
2ème couplet :
If I can't see the sun, maybe I should go

Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Crois tu au jour ou tu es né ?
Where everyone you know, never leaves too soon
Dis moi tu y crois ?

Sais-tu que chaque jour est le premier du reste de ta vie
This is to one last day in the shadows

And to know a brother's love
Refrain :
This is to New York City angels

And the rivers of our blood
Ne me dis pas si je vais mourir, je ne veux pas le savoir
This is to all of us, to all of us
Si je ne peux pas voir le soleil, peut être que je devrais partir

Ne me réveille pas car je rêves des anges sur la lune
Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
Ou tout ceux que tu connais ne partent pas
If I can't see the sun, maybe I should go

Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
C'est le dernier jour dans l'ombre
Where everyone you know, never leaves too soon
Et pour connaitre un amour fraternel

C'est pour les anges de New York
You can tell me all your thoughts, about the stars that fill polluted skies
Et les rivières de notre sang
And show me where you run to, when no one's left to take your side
C'est pour nous tous, pour nous tous
But don't tell me where the road ends, cause I just don't wanna know, No I don't wanna know

Refrain :
Don't tell me if I'm dying

Don't tell me if I'm dying
Ne me dis pas si je vais mourir, je ne veux pas le savoir
Don't tell me if I'm dying
Si je ne peux pas voir le soleil, peut être que je devrais partir

Ne me réveille pas car je rêves des anges sur la lune

Ou tout ceux que tu connais ne partent pas

Tu peux me dire tout ce que tu penses des étoiles qui remplissent le ciel pollués

Et montre moi ou tu vas, quand il ne reste plus personne à tes côtés.

Mais ne me dis pas où la route se termine, car je ne veux pas le savoir, non je ne veux pas le savoir

Ne me dis pas si je vais mourir

Ne me dis pas si je vais mourir

Ne me dis pas si je vais mourir

 
Publié par 9516 3 4 6 le 6 août 2008 à 23h02.
Thriving Ivory (2008)
Chanteurs : Thriving Ivory

Voir la vidéo de «Angels On The Moon»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lalaura14 Il y a 15 an(s) 6 mois à 23:00
5332 2 2 4 Lalaura14 UNe chanson absolument magnifique. C'est un coup de foudre !!! <3 Magnifique mélodie, paroles, et voix. UN chef d'oeuvre !
Jenn5 Il y a 14 an(s) 10 mois à 06:12
5331 2 2 5 Jenn5 Coup de foudre <3
J'écoute toujours cette chanson :-)
Olive ! Il y a 13 an(s) 8 mois à 00:25
5212 2 2 3 Olive ! "Don't tell me if I'm dying"
"I wanna feel all the chemicals inside"
OMG ! quelle beauté ! <3
Caractères restants : 1000