Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Changed Your Mind» par Chris Isaak

Changed Your Mind (Changé d'avis)

Une chanson d'une incroyable intensité. Chris nous emmène dans son univers, on se sent porté par cette voix superbe. Serait-ce la déception amoureuse de l'époque qui inspire à Chris Isaak un tel talent ? En effet, toutes les chansons de cet album sont consacrées à une femme qui semble t-il l'aurait laissé tomber...

Over where the rainbow meets the darkened sky.
Là où l'arc-en-ciel rencontre le ciel assombri
I pretended there was hope for you and i.
J'ai prétendu qu'il y avait de l'espoir pour toi et moi
Now to late I guess the real world I find.
Maintenant il est trop tard, je suppose que je découvre le monde réel
You changed your mind, you changed your mind.
Tu as changé d'avis, tu as changé d'avis.

Over where tomorrow chases clouds away.
Là où demain chasse les nuages au loin
I pretended that somehow you'd really stay.
J'ai prétendu que d'une manière ou d'une autre tu resterais vraiment
Now I'm left here with those dreams you tossed away.
Maintenant je demeure ici avec ces rêves que tu as jetés au loin
You changed your mind, you changed your mind.
Tu as changé d'avis, tu as changé d'avis.

Over where the rainbow meets the darkened sky.
Là où l'arc-en-ciel rencontre le ciel assombri
I believed that we would never say goodbye.
J'ai cru que nous ne nous dirions jamais au revoir
Now I'm standing here alone to late to cry.
Maintenant je me tiens seul ici, trop tard pour pleurer
You changed your mind, you changed your mind.
Tu as changé d'avis, tu as changé d'avis
You changed your mind, you changed your mind.
Tu as changé d'avis, tu as changé d'avis.

I want your love, I need your love.
Je veux ton amour, j'ai besoin de ton amour
To late you changed your mind.
Trop tard, tu as changé d'avis
I want your love, I still need your love.
Je veux ton amour, j'ai toujours besoin de ton amour
To late you changed your mind.
Trop tard, tu as changé d'avis
Oh, you changed your mind,
Oh, tu as changé d'avis,
Oh, you changed your mind,
Oh, tu as changé d'avis,
You changed your mind.
Tu as changé d'avis,
Oh, you changed your mind...
Oh, tu as changé d'avis...

 
Publié par 6273 2 3 6 le 7 août 2008 à 11h08.
Forever Blue (1995)
Chanteurs : Chris Isaak
Albums : Forever Blue

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000