Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Etat Civil» par Koffi Olomide

Lisolo na ngayi e za molayi e e
Mon histoire est longue
Eteni ya suka ya la vie na ngai eza molayi assez pona sololela
Yo tout ,tout uu

La dernière partie de ma vie est assez longue pour que je puisse te la raconter entièrement

Sentiment na nga,ndoto na ngo yo
Mes sentiment ne rêvent que de toi
tendrese couleur na yango sourire na yo
La couleur de la tendresse c'est ton sourire
amour eponi yo buaka miso epa naza
L'amour t'a choisi. Jette un coup d'œil où je me trouve
Oh o o o o o o o o o o o o

Koboya nga lelo te,lobi te
Ne me quitte pas aujourd'hui ni demain
Mipesa temps ya kolinga ngai ee
Donne-toi du temps pour m'aimer
Etat-civil na ngai o changea di
Mon état-civil tu l’as changé
Maloba ya bato jamais ekozalaka
Ce que disent les gens n’est
Ya bien hein hein hein
Jamais bien

Zala toujours pene esika ba tiaka maman
Sois toujours proche de cet endroit où je te place
Kata te Aline okotika ngai ndambo, n’amour na yo ekoti ngai ti na ba sens unique
N'arrête pas Aline, tu me laisseras en morceaux, avec ton amour qui m'a pénétré jusque dans les sens uniques du cerveau
Ya bongo o moningambi i pe oy'a motema a a a a a a
L'amour c'est l'avion du cœur

JEAN PIERRE EYALE
Yok'Ekatshaka lisap'ongé oy'a Papa na nga o
Ecoute ekatskaka l'histoire de ce père
Kurokoko pourtant a zalaki na raiso o on
Kurokoko avait pourtant raison
Fils unique na ye ba bomaki ye raison té o
Son fils unique a été tué sans aucune raison
Kasi ko lela n'tango e lekaki trop butu u moy'o
Mais à force de pleurer jour et nuit
Moto nioso na mboka a komaki ko bayé ye e
Tout le monde dans le village a fini par en avoir marre de lui
Combien de temps il faut na lel'amour na yo loba a a
Combien de temps dois-je encore pleurer ton amour dis-le moi
Yoka a moninga tika nga a a té au bord de la route e e
Ecoute camarade, ne me laisse pas au bord de la route

MARIUS BAYENDE
JEAN-JACQUES KIVA
ZOZO BEKIKI
Soki moto eyaka na emabllage
Si le feu pouvait s’offrir emballé
Mbele na tindelaki yo o oy'a
Je t'aurai envoyé le mien
Ngayi i i Emballé na nuage e ngeli ngeli i i
Emballé dans un nuage fluorescent
Na quatre heures du matin
A 4h du matin
N'tango m'pongi e yaka makasi E beta na motema na yo lokola n'kaké e e
Quand le sommeil devient si profond qu’il frappe dans ton cœur comme le tonnerre
Tango oko sutuka na mpongi eeh,o raisonner moke pona cas na nga aaa
Quand tu sursauteras de ton sommeil, que tu puisses raisonner un peu à mon cas

Tika koyoka na sango,yaka omona agonie ya roi oyo aza na tout eh
Cesse d'entendre dire, viens voir l'agonie de ce roi qui a tout
Mosolo a gogo,ba ndaku atonga mboka mboka
De l'argent à gogo, des maisons construites dans plusieurs pays
Kasi akota coma po azanga amour na yo
Et pourtant il est plongé dans le coma parce qu'il lui manque ton amour
Bolingo soki ezalaki na motuya mbele a pesaki molimo to ya moto
L’amour s’il avait un prix, il aurait été capable de donner une âme humaine

AZZURAI
Tango y’amour na butu suka ngambo
Le moment de l’amour la nuit tout un problème
Na niveau nga naza zero kutu eza bele eh
Au niveau où je suis zéro, y en a même beaucoup
Salut ya moto oyo olingaka c’est l’etre aimé
Le salut de la personne que t’aime, c’est l’être aimé
Boni okomisi nga lilita ya soldat inconnu
Pourquoi me transformes-tu au tombeau du soldat inconnu
Bakomi nde ko niata niata nga na zangui ata
Ils ont commencé à me piétiner, il me manque même
Moto consolé nga
Quelqu’un pour me consoler

OUSMANE KALUGGI
Yo muan'a popi nga asalakala a
Tu es la poupée et moi l’expert
Yo muan'a popi nga le muanga n'tama
Tu es une poupée et moi un vétéran
Etumba ya yo na nga na pona ebundeli nini
Le combat entre toi et moi comment choisirai-je ma façon de combattre
Na ko koka té o longi na yo ngayi d'avance
Je ne pourrais pas, car tu m'as vaincu d'avance
Douceur ya regard na yo e koki m'po na kueya elinga
La douceur de ton regard suffit pour que je perde connaissance
Mokongo soki o pesi nga o abregé vie na ngayi
Le dos, si tu me le tournes, t’auras abrégé ma vie
Na koma jouet na yo o o o
Je suis devenu ton jouet

MC ROGERS
Zemi la joie lelo e boti mbuma Kingo ya chérie oy'a mayaka e komi ya bijou e e
La grossesse de la joie a aujourd'hui son fruit, le cou de ma chérie plein de pacotilles est aujourd'hui rempli de bijoux
Eleko'a ban'a mamelo est bien révolu u ue
Les promesses d'amour se sont noyées
Na yeb'ata magie na revivre le passé e e
Puis-je connaître la magie pour revivre le passé
Sentiment y'amour e betisi motema n'kaké e
Le sentiment d’amour a frappe dans un cœur comme la foudre
Moto a ko bika a té e e e e
Personne ne saurait y survivre...

Contenu corrigé d'après traduction trouvée ici

 
Publié par 19572 4 4 7 le 7 août 2008 à 20h27.
V12 (1996)
Chanteurs : Koffi Olomide
Albums : V12

Voir la vidéo de «Etat Civil»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Tmusique Il y a 4 an(s) 8 mois à 18:48
3218 1 2 4 Tmusique Ecoute ekatskaka une histoire de mon père
Kurokoko avait pourtant raison
Son fils unique a été tué sans aucune raison
Mais le temps de pleurer était plutôt trop jour et nuit
Tout le monde au village commencait en avoir marre
Combien de temps il faut que j'implore ton amour dis-moi
Ecoute camarade laisse-moi juste au bord de la route
Caractères restants : 1000