Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Officially Yours» par Craig David

Officially Yours (Officiellement A Toi)

Morceau numéro 6 de "trust me". Titre très mélodieux avec des paroles relatant une belle déclaration d'amour à une ex.

Ohhh Yeah Yeah
Ohhh ouais, ouais
La Da De, La Da De, La Da Da Da Da Do
La Da De, La Da De, La Da Da Da Da Do

Thinking how the story goes helpless and wishing
Je repense à la façon dont cette histoire nous a rendus impuissants et faibles
Put the film inside my mind but there's a big scene that im missing
Je repasse le film dans ma tête mais il y a une grande scène manquante
As i reread my lines, I think said this, I should've said that
Alors je relis mes lignes, je pense que j'ai dit cela, j'aurai mieux fait de dire ceci
Did you edit me out of your mind, cause in a flash you would disapper gone (gone)
M'as-tu supprimé de tes pensées ? Parce qu'en un clin d'oeil tu disparaitras
Before the curtain falls and we act this out again
Avant que le rideau ne tombe et que l'on rejoue à nouveau
Maybe i should risk it all and state that
Peut être que je devrais tout risquer et déclarer que

[Chorus]
[Refrain]
I'm officially going on the record to say I'm in love with you
J'écris cette réplique pour te dire officiellement que je suis amoureux de toi
I'm officially everything you hoped that i would be
Je suis officiellement tout ce que tu espérais que je sois
This time i'll tell the truth
Il est temps de dire la vérité
I'm officially wrong i know for letting you go the way i did
J'ai eu officiellement tort pour t'avoir laissé partir comme ça,
Unconditionally more than I ever was before
Inconditionnellement, bien plus que je ne l'étais avant,
I'm officially yours
Je suis officiellement à toi
La Da De, La Da De, La Da Da Da Da Do
La Da De, La Da De, La Da Da Da Da Do

Traveling down this road again got to make a few decisions
Je voyage à nouveau sur cette route, je dois prendre quelques décisions
Dont want you to feel this hurt again
Je ne veux pas que tu sois blessée à nouveau
Thats why im hoping that you'll listen, if you let me press rewind
C'est pourquoi j'espère que tu écouteras, si tu me laisses presser sur " marche-arrière "
I'll rehearse every word, I should have said
Je répèterai chaque mot que j'aurai du dire
Cause girl im ready to make things right
Parce que je suis prêt à arranger les choses miss
Here on the stage so we can move on (On)
Ici sur scène on peut avancer
And before the curtain falls and we act this out again
Et avant que le rideau ne tombe et que l'on rejoue ça
Missing pieces of ourselves so stay
Il manque des morceaux de nous alors reste

[Chorus]
[Refrain]

Things i should i have said
Les choses que j'aurai du dire
Like i appreciate the time that i spent with you
Telles que j'apprécie le temps passé avec toi
Inspire me with the smile of yours on your pretty face
Le sourire sur ton beau visage m'inspire
My world comes alive now i know (and now i know babe)
Mon monde devient vivant, maintenant je sais (et maintenant je sais bébé)
This time im not letting go
Cette fois je ne laisserai pas tomber
Cause I'm officially yours
Parce que je suis officiellement à toi

[Chorus X2]
[Refrain x 2]

Girl im unconditionally yours officially yours your man
Miss, je suis officiellement à toi, à toi, ton homme
Girl im unconditionally yours officially yours I am
Miss, je suis officiellement à toi, à toi
Girl im unconditionally yours officially yours your man
Miss, je suis officiellement à toi, à toi, ton homme
Girl im unconditionally yours officially yours I am
Miss, je suis officiellement à toi, à toi

 
Publié par 19050 4 4 7 le 13 août 2008 à 16h04.
Trust Me (2007)
Chanteurs : Craig David
Albums : Trust Me

Voir la vidéo de «Officially Yours»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000