Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Into The Mouth Of Hell We March» par Trivium

Into The Mouth Of Hell We March (Dans La Bouche de l'Enfer nous avançons)

Le chanteur de Trivium nous amène sur un autre champ de bataille du Moyen-Age japonais. Mais cette fois c'est au bord d'un bateau pris dans une terrible tempête meurtrière que se déroule la scène.
Au début, le chanteur arrangue ses compagnons de galère pour leur donner la force de combattre.
La tempête dans lequel est engagé le bateau est d'une puissance dépassant tout entendement. Peut-être que le chanteur s'est référé à la légende biblique du Déluge quand il emploi ce mot... Mais il reste que cette force de la nature détruit littéralement le bateau. Et dans la détresse Matt Heafy trouve la force et le courage pour lutter pour sa survie :
"I will try to pour all of myself into this life
Before i die
If i go before my time
Then take these words evermore into your life"
"J'essairai de verser tout de moi dans cette vie
Avant de mourir
Si je m'en vais avant mon temps
Prends alors ces mots à jamais dans ta vie"

Tous ces marins savent que leur moment est peut-être venu, d'où cette allusion au roulement de tambour. Certains regagnent le rivage mais voient le bateau qu'ils ont eux même construits couler comme si la Terre l'avalait :
"Everything we worked for
Is ripped apart and ruined, drowned
Deep beneath our dying world
The earth begins to open up
Into the mouth of hell we march"
"Tout ce pourquoi nous avons travaillé
Est déchiré en morceau et ruiné, noyé
Profondément au-dessous de notre monde mourrant
La Terre commence à s'ouvrir
Dans la Bouche de l'enfer nous avançons"

Et malgré l'enfer qui s'ouvre à leurs pieds, ces guerriers ne perdent pas leur courage et sont prêts à affronter les flammes de l'enfer.

Can't you see, it's not only me
Ne peux-tu voir, ce n'est pas que moi
That feels we're linked to the seas
Qui sent que nous sommes liés aux mers
Make your way to a massive grave
Fais ton chemin vers une tombe massive
If you can't fight for each day
Si tu ne peux pas combattre à chaque jour

Torrential rain at the helm of death
La pluie torrentielle aux commandes de la mort
It drowns the weak, battering the rest
Elle noie le faible, battant le reste
Black walls of waves pummel to capsize
Les murs noirs de vagues roue de coups pour se renverser
The roaring thunder overshadows our cries
Le tonnerre rugissant éclipse nos cris

Spires of lightning thrown down from the gods
Des traits d'éclair jetés par les dieux
Melting skin even in the deluge
Mélange de peau même dans le déluge
The mast is broken, hull is splitting
Le mât est cassé, la coque se fend
Dear god the fucking ship is sinking
Cher dieu le foutu bateau coule

I will try to pour all of myself into this life
J'essairai de verser tout de moi dans cette vie
Before i die
Avant de mourir
If i go before my time
Si je m'en vais avant mon temps
Then take these words evermore into your life
Prends alors ces mots à jamais dans ta vie

Such turmoil, let's make the blood boil
Un tel trouble, allons faire bouillir le sang
Make your time count or rot as the soil
Faisons le décompte ou pourissons comme le sol
Life is hard, a fucking battle
La vie est dure, une putain de bataille
The time is now and here's your drum roll
Le moment est là et voici ton roulement de tambour

We crawl out from the wreckage
Nous rampons hors de l'épave
Fingers dig into the sands
Les doigts plantés dans le sable
Of the shores
Des rivages
Everything we worked for
Tout ce pourquoi nous avons travaillé

Is ripped apart and ruined, drowned
Est déchiré en morceau et ruiné, noyé
Deep beneath our dying world
Profondément au-dessous de notre monde mourrant
The earth begins to open up
La Terre commence à s'ouvrir
Into the mouth of hell we march
Dans la Bouche de l'enfer nous avançons

Now you see, for it is we
Désormais tu vois, car c'est nous
Who walk the fire and breathe
Qui marchons sur le feu et respirons
Make our way out of the grave
Faisons notre chemin hors de la tombe
And lick the blood from our blades
Et léchons le sang répandu sur nos lames

 
Publié par 9740 3 4 7 le 26 août 2008 à 23h31.
Shogun
Chanteurs : Trivium
Albums : Shogun

Voir la vidéo de «Into The Mouth Of Hell We March»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

StaY (Sic) Il y a 15 an(s) 8 mois à 16:17
8122 3 3 6 StaY (Sic) Site web First !!

Into the hell we march est vraiment super et l'histoire racontée est vraiment prenante tout comme les autres de cet album Shogun :-\

Trivium rocks :-D
BenBen Il y a 15 an(s) 8 mois à 16:11
9740 3 4 7 BenBen Site web Merci pour ta remarque plus que pertinente. :-D
Caractères restants : 1000