Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gyrna Se Mena» par Panos Kiamos

Gyrna Se Mena ()

Gyrna se mena est une chanson d'amour comme on aime en entendre, elle me donne des frison et je voulais que beaucoup de gens la comprenent

Girna se mena
Reviens-moi

Mia kardia pou ya sena pona
Un coeur qui souffre pour toi.
Oli nihta ke klei
Il pleure toute la nuit.
Apopse s' esthanete
Ce soir, elle te ressent.
Mia zoi pou spai sta dio
Cette vie qui se brise en deux
Ke kommatia ehi gini
Et qui s'est réduite en morceaux.
Apopse se niazete
Ce soir, elle se préoccupe de toi.
Mia psihi pou hanete ke petheni
Cette âme qui disparaît et se meurt.

Ya sena
Pour toi
Den ehis mathi tin agapi na ektimas
Tu n'as pas appris à apprécier l'amour.
Ya sena
Pour toi
Dixe simadi oti niazese ya mena
Fais moi un signe qui prouve que tu t'interesse a moi
Papse, sou leo, ton eafto sou na skorpas
Stop, ne me dit pas de m'en aller
Girna se mena, girna se mena
Reviens-moi, Reviens-moi

Mia kardia pou ya sena htipai
Un coeur qui bat pour toi
Ke sta heria sou svini
Et qui avance dans tes mains
Tis nihtes se skeftete
Pendant la nuit, il pense a toi
Mia zoi pou san dakri sta matia mou stazi
Cette vie qui s'écoule comme des larmes dans mes yeux
Tis lipis ke kegete
De tristesse et qui brûle.
De tristesse et qui brûle.
Cette âme qui disparaît et se meurt.
Mia psihi pou hanete ke petheni

Pour toi
Ya sena
Tu n'as pas appris à apprécier l'amour.
Den ehis mathi tin agapi na ektimas
Pour toi
Ya sena
Fais moi un signe qui prouve que tu t'interesse a moi
Dixe simadi oti niazese ya mena
Stop, ne me dit pas de m'en aller
Papse, sou leo, ton eafto sou na skorpas
Reviens-moi, Reviens-moi
Girna se mena, girna se mena

Et si tu ne peux pas supporter tant de sentiments
Ki an den boresis tosa esthimata n' andexis
De ma petite âme, je te dis ces deux mots :
Ap' tin psihoula mou sou leo dio lexis :
Je t'aime...
S' agapao

 
Publié par 5329 2 2 4 le 5 septembre 2008 à 6h30.
Chanteurs : Panos Kiamos
Albums : Gyrna Se Mena

Voir la vidéo de «Gyrna Se Mena»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000