Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Temptation» par P-Square

Temptation (Tentation)

Le groupe P-Square est composé des jumeaux Paul et Peter Okoye, originaires du Nigéria. Leur musique est un mélange de rythmes africains et occidentaux (RnB, soul, Hip-hop et dancehall) qui donnent naissance à un style et un univers musical riche et unique. En effet, qu"ils chantent en anglais mâtiné de pidgin ou en leur langue maternelle, ils parviennent à nous donner du plaisir tout en délivrant des messages profonds ou en racontant des histoires de la vie de tous les jours, drôles ou tristes.
En 2003, ils sortent leur premier album intitulé "Last Nite" qui fait un malheur au Nigéria et fait d'eux des artistes incontournables dans leur pays. Mais la sortie en 2005 de leur second album intitulé "Get Squared" les projette au statut de stars. Cet album les fait connaître dans toute l'Afrique et est vendu à des dizaines de millions de copies, grâce notamment à des titres tels que "Temptation", "Say your love", "Story" ou encore "Omoge mi". Les P-Square deviennent un véritable phénomène et l'on commence bientôt à les surnommer les Usher africains, surnom qui bien qu'il fasse référence à leur style RnB et à leur musique est en partie dû à leur incroyable ressemblance avec la star américaine du RnB.
En 2007, ils sortent leur troisième album, "Game Over", boosté par le single "Do me", qui suit la voie du succès du premier et promet une nouvelle vague déferlante de P-Squaremania. En 2003 ils ont obtenu le Kora Award du groupe africain le plus prometteur. Pour cette année aux Kora Awards, gageons qu'ils vont rafler de nouveaux prix prestigieux (Pour plus d"infos, vous pouvez visiter le site mypsquare. com).

Dans cette chanson, il est question d"un gars qui est un beau gosse et qui en qui en joue, malgré le fait qu'il est en couple.
Tous mes amis me surnomment numéro 10
Car je marque comme Okocha
Je pécho à tour de bras

Un jour, il croise la route d'une autre femme et s'enflamme pour elle. Et celle-ci n'est pas indifférente à son charme non plus, et fais même tout pour l'attirer dans ses filets.
Et je le reconnais
Je sais que tu m'as dans ta ligne de mire
Quelque chose m'attire vers toi

Commence alors pour le gars le calvaire de son dilemme, entre céder à son désir pour cette fille ou rester fidèle à sa petite amie qu'il aime malgré tout.
Mais maintenant comment pourrais-je continuer sans faire du mal à ma petite amie ?

Mais cette tentation devient pour lui une véritable obssession...
Parce que girl,
Quand je dors, je ne vois que toi
Quand je rêve, je ne rêve que de toi
Quand je pleure, c'est à cause de toi
Quand je mange, je ne pense qu"à toi
Pourquoi quoi que je fasse, tu envahis mon esprit (Tu me tourmentes) ?

... au point qu"il sent que malgré tout l'amour qu'il porte à sa petite amie, il risque d'y céder.
Même si j'ai tort de le faire
Je ne peux m'empêcher de vouloir céder
Pardonne-moi ma chérie mais cette fille me rend dingue
Ce que je ressens est plus fort que moi, je la désire tellement

Pendant ses moments de doute, il a bien conscience que s"il veut avoir une chance de s'y soustraire, il doit s'éloigner de cette fille qui représente la tentation. Mais l'appel de la chair est trop fort...
C'est de la tentation, ma soeur
C'est de la tentation
Pardonne-moi, mon coeur
Mais je sens que je vais céder
Pourtant je dois m'éloigner...

This na Temptation !
C'est de la tentation
I say this na Temptation !
Oh oui, c'est de la tentation
Wit ah little confusion
Je ne sais plus où j"en suis
Infatuation, oh Lord
Je suis mordu, oh Seigneur

All my friends dey call me numba ten,
Tous mes amis me surnomment Numéro 10
Cus I dey play like Okocha,
Car je marque comme Okocha (1)
Dey score like [... ],
Je pécho à tour de bras
Honey be good, no start weytin wey you no go fit to finish,
Chérie, sois gentille, ne commence pas si tu n"es pas capable d"aller jusqu"au bout
I no fi judge Finidi, Oh Oh !
Je n'ai pas peur de juger Finidi, oh oh (2)
I cannot deny it,
Et je le reconnais
Cus I dey see you dey eye me,
Je sais que tu m'as dans ta ligne de mire
Something been dey bite me,
Quelque chose m'attire vers toi
Now how can I go on n hurt my wifey,
Mais maintenant comment pourrais-je continuer sans faire du mal à ma petite amie ?
Girl can't you see
Parce que, girl,
When I sleep its you,
Quand je dors, je ne vois que toi
When I dream its you,
Quand je rêve, je ne rêve que de toi
When I weep its you,
Quand je pleure, c'est à cause de toi
When I eat its you,
Quand je mange, je pense à toi
Anything I do why must it be you,
Pourquoi me tourmentes-tu quoi que je fasse ?
Girl can't you see its true,
Girl, ne le vois-tu pas, je suis fou de toi
You dey make me dey go,
Tu me rends dingue
(Oh, Oh, Oh, Oh, Uh Oh, Oh Oh)
(Oh oh oh oh oh uh oh, oh oh)
Even though e dey wrong,
Même si ce n'est pas juste
I dey feel like to go
J'ai envie de céder
Im sorry my wifey, she dey make me dey go
Je suis désolé ma chérie, mais cette fille me rend dingue
The feeling is so strong,
Ce que je ressens est plus fort que moi
I dey feel like to go,
Je veux céder

Oh o This na Temptation !
Oh oh, c'est de la tentation
This na Temptation,
C'est de la tentation
Wit ah a little confusion, Oh Lord
Je ne sais plus où j"en suis, oh Seigneur

I been dey try make I rush,
Je ne peux m'empêcher de te désirer
When our body brush,
Quand nos corps se frottent l'un à l'autre
Oh girl I was tempted to touch (tempted to touch),
Oh, girl, j'avais tellement envie de toi (tellement envie de toi)
But there was nothing I could do,
Mais j"étais comme paralysé
I just became a fool,
J"étais complètement abruti
Eh, na weytin man go do,
Eh, qu"est-ce qu"un homme impatient peut faire
Girl I no mind make it rain on me (on me),
Girl, ne t'en fais pas, donne-moi tout de toi (de toi) (4)
I'll give it to you and you'll give it to me,
Je te donnerai tout et tu me donneras tout
Girl it strikes like a thunder dey make me dey wonder,
Girl, c"est si soudain que je devrais me poser des questions
No Wonder
Mais je ne me pose pas de questions
When I sleep its you,
Car quand je dors, je ne vois que toi
When I dream its you,
Quand je rêve, je ne rêve que de toi
When I weep its you,
Quand je pleure, c'est à cause de toi
When I eat its you,
Quand je mange, je ne pense qu'à toi
Anything I do why must it be you,
Pourquoi apparais-tu quoi que je fasse ?
Girl can't you see its true,
Girl, ne le vois-tu pas, tu me tiens, je suis fou de toi
You dey make me dey go,
Tu me donnes envie de céder
(Oh, Oh, Oh, Oh, Uh Oh, Oh Oh)
(Oh oh oh oh, uh oh, oh oh)
Even though e dey wrong,
Même si ce n'est pas juste
I dey feel like to go
J'ai envie de céder
Im sorry my wifey, na she dey make me dey go
Pardonne-moi, ma chérie, mais cette fille me rend complètement dingue
The feeling is so strong,
Ce que je ressens est plus fort que moi
I dey feel like to go,
Je vais céder

This na Temptation !
C'est de la tentation
My brother
Mon frère
This na Temptation (x2)
C'est de la pure tentation (x2)
Wit ah little confusion, Oh Lord
Je ne sais plus où j"en suis, oh Seigneur

For this type of game,
A ce genre de jeu
Wey we go play,
Que nous commençons à jouer
No regard, no regard ! for this na temptation
Je dois m'éloigner, car c'est de la tentation
When I sleep its you (na wit you),
Quand je dors, je ne vois que toi (oui, toi)
When I dream its you (na only you),
Quand je rêve, je ne rêve que de toi (oui, uniquement de toi)
When I weep its you (nobody else),
Quand je pleure, c'est à cause de toi
When I eat its you (na only you),
Quand je mange, je ne pense qu'à toi (je ne pense qu'à toi)
Anything I do (A. M)
Pourquoi, quoi que je fasse (A. M) (3)
Why must it be you (Oh Lord),
Tu envahis mon esprit ? (Oh Seigneur)
Girl can't you see,
Girl, ne le vois-tu pas
You dey make me dey go,
Tu me rends fou
(Oh, Oh, Oh, Oh, O, Uh Oh, Oh Oh)
(Oh oh oh oh oh, uh oh, oh oh)
Even though e dey wrong,
Même si j'ai tort de le faire
I dey feel like to go
Je ne peux m'empêcher de vouloir céder
Im sorry my wifey, na she dey make me dey go
Je suis désolée ma chérie, mais cette fille me rend dingue
The feeling is so strong, body so strong
Ce que ressens est plus fort que moi, je la désire tellement

This na Temptation, my sista
C'est de la tentation, ma soeur
This na Temptation
C'est de la tentation
Im sorry my wifey...
Pardonne-moi mon coeur
I dey feel like to go...
Mais je sens que je vais céder...
No regard, no regard...
Pourtant, je dois m'éloigner...

(1) et (2) Okocha et Finidi sont des joueurs de football nigérians

(3) je n'ai aucune idée de la signification de ce ou ces mots : A. M.

(4) je ne suis pas sûre de la traduction de cette phrase, toute proposition est la bienvenue

 
Publié par 23967 5 5 7 le 13 octobre 2008 à 19h18.
Get Squared
Chanteurs : P-Square
Albums : Get Squared

Voir la vidéo de «Temptation»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

AmbitouisGirl Il y a 13 an(s) 9 mois à 15:30
9413 3 4 6 AmbitouisGirl pom pom pom pom pom pommmm :-D
Caractères restants : 1000