Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Eh, Eh (Nothing Else I Can Say)» par Lady Gaga

Eh, Eh (Nothing Else I Can Say) (Eh, Eh (il n'y a rien d'autre que je puisse dire))

Lady Gaga parle d'une relation amoureuse qui n'a probablement pas duré longtemps et qui apparemment n'avait pas grande importance pour elle. Elle ne comptait pas sur le fait que cela deviendrait une relation vraiment sérieuse, seulement une histoire comme ça. Seulement, son partenaire lui, y tenait plus. Elle s'excuse du mieux qu'elle le peut de l'avoir blessé, même si elle a du mal à trouver ses mots.

: Je n'ai pas d'explication précise, peut-être qu'en anglais (Cherry cherry) ça sonnait bien à l'oreille, j'aurais besoin d'être éclairée si possible x).
* : J'ai eu du mal à traduire la phrase, là aussi un peu d'aide ne serait pas de refus... mais c'est sûrement une brouille, ou un malentendu.
* * : Une expression que j'ai n'ai pas réussi à traduire.

Cherry cherry
Cerise cerise
Boom boom
Boom boom
GaGa
Gaga

Boy, we've had a real' good time
Mec, nous avons passé de très bons moments ensemble
And I wish you the best on your way
Et je te souhaite le meileur de ton côté
Eh eh
Eh eh
I didn't mean to hurt you
Je n'avais pas l'intention de te blesser
I never thought we'd fall out of place
Je n'ai jamais pensé que nous tomberions hors de propos
Eh eh, hey ey
Eh eh, hey ey

I have something long long
J'ai quelque chose " long long "
But my friends keeping telling me that something's wrong
Mais mes amis continuent de me dire que quelque chose ne va pas
Then I met someone
Quand j'ai rencontré quelqun

And babe, there's nothing else I can say
Et chéri, il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
I wish you'd never looked at me that way
Je souhaite que tu ne m'ais jamais regardée comme ça
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh

Not that I don't care about you
Non pas que je me fiche de toi
Just that things got so complicated
C'est juste que cela devient tellement compliqué
Eh eh
Eh eh
I met somebody cute and finally got each other
J'ai rencontré quelqu'un de mignon et finalement nous étions ensembles
And that's funny
Et c'est drôle
Eh eh, hey ey
Eh eh, hey ey

I have something long long
J'ai quelque chose " long long "
But my friends keeping telling me that something's wrong
Mais mes amis continuent de me dire que quelque chose ne va pas
Then I met someone
Quand j'ai rencontré quelqun

And babe, there's nothing else I can say
Et chéri, il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
I wish you'd never looked at me that way
Je souhaite que tu ne m'ais jamais regardée comme ça
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh

(Eh eh, eh eh, eh eh... )
(Eh eh, eh eh, eh eh... )

I have something long long
J'ai quelque chose " long long "
But my friends keeping telling me that something's wrong
Mais mes amis continuent de me dire que quelque chose ne va pas
Then I met someone
Quand j'ai rencontré quelqun

And babe, there's nothing else I can say
Et chéri, il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
I wish you'd never looked at me that way
Je souhaite que tu ne m'ais jamais regardée comme ça
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh

There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
I wish you'd never looked at me that way
Je souhaite que tu ne m'ais jamais regardée comme ça
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh

(Cherry cherry, boom boom)
(Cerise cerise, boom boom)

Eh eh, hey ey
Eh eh, hey ey
Oh yeah
Oh yeah

All I can say is eh eh
Tout ce que je peux dire c'est eh eh

 
Publié par 6138 2 3 6 le 16 octobre 2008 à 19h33.
The Fame
Chanteurs : Lady Gaga
Albums : The Fame

Voir la vidéo de «Eh, Eh (Nothing Else I Can Say)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Flip-Flops Il y a 15 an(s) 6 mois à 05:47
13797 4 4 6 Flip-Flops Site web La chanson est super entraînante mais on pouvait pas s'attendre à autre chose parce que c'est Lady GaGa !! Et au fait, Cherry Cherry Boom Boom c'est un des auteurs de la chanson, alors je pense qu'il faut pas traduire en français ;)
DeziLiline Il y a 15 an(s) 5 mois à 17:24
8792 3 4 6 DeziLiline ouais le " cherry cherry Boom Boom " j'ai pas trop compris là. :-/

Cela dit, c'est une de mes préférées avec "Paparazzi" <3
audreymmado Il y a 15 an(s) 1 mois à 08:26
6232 2 3 6 audreymmado Site web En fait, "cherry cherry boom boom" c'est en cose de sa compagnie de disque "cherry three house" on peut entendre "cherry boom" dans la chanson de cinema bizarre "i came to party" qui avait fait une chanson avec space cowboy donc la maison de disque est cherry three house :-P
Cocci346147 Il y a 14 an(s) 11 mois à 18:16
5204 2 2 3 Cocci346147 Cherry cherry boom boom, pseudo. de l'écrivain et producteur, Martin Kierszenbaum, qui a entre autre, écrit cette musique, voilà le pq.

ps: je pense plutôt que c'est "j'aurai aimer qu'il ne me regarde jamais comme sa...." (enfin bref c'est "il" et pas "tu"). ;)

(Terrible en acoustique)
Bonne soirée
Marine.MJ Il y a 14 an(s) 11 mois à 21:00
5985 2 3 5 Marine.MJ chery chery boum boum elle dit ossi ds Starstuck moi j'aime bien =)
LADY GAGA J'ADORE
Hope-Life Il y a 14 an(s) 7 mois à 23:43
5276 2 2 4 Hope-Life J'Adore <3 Par contre, a la place de "Mes amis continuent de me dire que quelque chose ne va pas Quand j'ai rencontré quelqu'un", c'est plutot "Mes amis continuent de me dire que quelque chose ne va pas, Que j'ai loupé/que je suis passer à côté de quelqu'un". Voila :-)
Que-Bec Il y a 14 an(s) 6 mois à 21:06
5203 2 2 3 Que-Bec long long est employé comme adverbe
Il y a quelque chose qu'elle aime depuis longtemps depuis longtemps. Explication c'est les femmes qu'elle aime depuis longtemps, A ce sujet lorsqu'elle a passé a taratata , Elle a chanté en français et
en francais elle a dit en chantant : " qu'elle aime un certain endroit a paris car tout mes amies sont gay."
Je shouhaites qu'elle ne me regarde jamais de cette manière. way : la voie des gars (boys) et way la voie de ses amies c'est pas pareils .

Un autre endroit elle dit: Je n'ai pas a m'occupper de vous. (Elle fait référence aux gars ) cela est juste trop compliqué.
Ce qui est trop compliqué c'est aimé les gars et aimé aussi les femmes. Les rapports polyamoureux sont compliqués en soi.

Elle ne peut en dire plus a part un he .
Elle nous livre un message pour notre société pogné dans ses tabous. Tabous : dans le sens de sur quoi on fait silence car c'est pas valorisé de par la société.
Explication: ...
Mlle.Nothing Il y a 13 an(s) 11 mois à 20:10
5269 2 2 4 Mlle.Nothing J'adore, malgré les reproches qu'on pourrait faire à son interprète =3
andzmarmen Il y a 13 an(s) 10 mois à 17:16
5212 2 2 3 andzmarmen jadore cette chansons et jaime trop ces cheveux dans son clip
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000