Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Again And Again» par Keane

Again And Again (Encore Et Encore)

Je ne suis pas vraiment sûre de ma traduction pour cette phrase :
And it's been a lifetime in the making
Que j'ai traduite par :
Et ça a été une vie en fabrication
Si vous avez d'autres interprétations n'hésitez pas

Was it all in real time or was it just in my mind ?
Est-ce que ça a toujours été réel, où étais-ce juste dans ma tête
Was I just a ghost passing through you
Etais-je juste un fantôme te passant à travers
Clinging to the wreckage, till I got the message ?
M'accrochant à l'épave, jusqu'à ce que je reçoive le message
Hanging at the edge of the room
Me suspendant à l'orée de la chambre

Give me something that's real
Donne moi quelque chose de réel
Give me half of your bitterest pill
Donne moi la moitié de la plus amer de tes pillules
Something from under the surface you actually feel
Quelque chose que tu ressentes réellement, de sous la surface

We say these words again and again
Nous disons ces mots encore et encore
But they still sound the same
Mais ils ont toujours le même son
It was in your eyes, in your eyes
C'était dans tes yeux, dans tes yeux
They were just easy lies
Ils étaient juste des mensonges faciles

The little words are heavy and promises are easy
Les petits mots sont lourds et les promesses faciles
And no one's ever happy or sad for very long
Et personne n'est jamais heureux ou triste pour longtemps
Well just because I said it, it doesn't mean I meant it
Eh bien juste parce que j'ai dit ça, ça ne veut pas dire que je voulais le dire
I guess that was the way all along
Je suppose que ça a toujours été comme ça

I'm just shaping the sound
Je suis juste en train de modeler le son
I'm just turning the syllables round
Je suis juste en train de tourner les syllabes autour
Dipping my toe in the water and watching you drown
Trempant mon orteil dans l'eau et te regardant te noyer

We say these words again and again
Nous disons ces mots encore et encore
But they still sound the same
Mais ils ont toujours le même son
It was in my eyes, in my eyes
C'était dans tes yeux, dans tes yeux
They were just easy lies
Ils étaient juste des mensonges faciles

And we've been a long time waiting
Et nous avons attendu longtemps
And it's been a lifetime in the making
Et ça a été une vie en fabrication

We said "When you are alone and afraid
Nous disions " Quand tu seras seul et apeuré
I will come to your aid"
Je te viendrai en aide "
Well was it just a dream, just a dream ?
Eh bien était-ce juste un rêve, juste un rêve ?
Because it was real to me
Parce que c'était réel pour moi

We say these words again and again
Nous disons ces mots encore et encore
But they still sound the same
Mais ils ont toujours le même son
We say these words again and again
Nous disons ces mots encore et encore
And again and again
Et encore et encore

 
Publié par 6236 2 3 5 le 31 octobre 2008 à 20h39.
Perfect Symmetry (2008)
Chanteurs : Keane

Voir la vidéo de «Again And Again»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000