Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Loving Every Minute» par Lighthouse Family

Loving Every Minute (Apprécier chaque instant) : Comme toujours avec Lighthouse Family, c'est une histoire de couple. Un des partenaires se plaint du comportement de l'autre qui semble jouer avec ce dernier. Mais, s'il se plaint du comportement de son/sa partenaire, il affirme cependant son désir de continuer la relation. N'hésitez pas à me proposer d'autres traductions ou des corrections.

You told me not to make you wait
Tu m'as dit de ne pas te faire attendre
Then you don't call for days
Et ensuite tu ne m'appelles pas pendant des jours
You told me not to be too late
Tu m'as dit de ne pas être en retard
Then you don't come to me
Et ensuite tu ne viens pas me voir

How many times you're gonna let me down
Combien de fois vas-tu me laisser tomber ?
You're keeping me hanging on as if I'm
Tu me fais patienter comme si
Wrapped around your finder
J'étais un de tes joujoux
Never believed that I'd ever find myself
Jamais je n'aurais penser qu'un jour
Looking up to the upper hand and
Je serais dominé(e) et
Loving Every Minute babe !
Que j'en apprécierais chaque instant, chéri(e) !

I won't mind, ain't gonna give up as long as I know my own mind
Ca m'est égal : je n'abandonnerai pas tant que je serais ce que je veux
Don't wanna quit after all this time
Je ne veux pas arrêter après tout ce temps
I won't mind, ain't gonna give up as long as I know my own mind
Ca m'est égal : je n'abandonnerai pas tant que je serais ce que je veux
Don't wanna quit after all this time
Je ne veux pas arrêter après tout ce temps

Totally you lost the way you came
Tu n'es plus du tout celui/celle que j'ai rencontré(e)
Rainbow coloured day opened out the way you changed
L'arc-en-ciel a coloré le jour et dévoilé ton changement
Then it all starts to fade
Ensuite tout cela s'efface

How many times you're gonna let me down
Combien de fois vas-tu me laisser tomber ?
You're keeping me hanging on as if I'm
Tu me fais patienter comme si
Wrapped around your finder
J'étais un de tes joujoux
Never believed that I'd ever find myself
Jamais je n'aurais penser qu'un jour
Looking up to the upper hand and
Je serais dominé(e) et
Loving Every Minute babe !
Que j'en apprécierais chaque instant, chéri(e)

I won't mind, ain't gonna give up as long as I know my own mind
Ca m'est égal : je n'abandonnerai pas tant que je serais ce que je veux
Don't wanna quit after all this time
Je ne veux pas arrêter après tout ce temps
I won't mind, ain't gonna give up as long as I know my own mind
Ca m'est égal : je n'abandonnerai pas tant que je serais ce que je veux
Don't wanna quit after all this time
Je ne veux pas arrêter après tout ce temps

 
Publié par 6347 2 3 5 le 3 décembre 2008 à 20h34.
Ocean Drive (1995)
Chanteurs : Lighthouse Family
Albums : Ocean Drive

Voir la vidéo de «Loving Every Minute»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000