Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Candles» par Hey Monday

Candles (Bougies)

La chanson parle d'une relation entre deux personnes qui prend finalement fin. La fille est prête de nouveau à aller de l'avant.
" One day, You will wake up, With nothing but “you're sorrys”, And someday, You will get back, Everything you gave me". Elle se dit que le gars se rendra compte un jour compte de ce qu'il a perdu, et "paiera" pour la peine qu'il lui a causé, "blue and black" = bleus nous ammène à penser que le gars battait sa copine où c'est une métaphore...

The power lines went out
Une ligne de pouvoir qui s'éteint
And I am all alone
Et je suis toute seule
But I don't really care at all
Mais je ne m'en soucie pas vraiment
Not answering my phone
Ne répondant pas à mon téléphone
All the games you played
Tous les jeux auquel tu as joué
The promises you made
Les promesses que tu as faites
Couldn't finish what you started
N'ayant pas terminé ce que tu as commencé
Only darkness still remains
Seuls les ténèbres demeurent

Lost sight
J'ai perdu la vue
Couldn't see
Je ne pouvais pas voir
When it was you and me
Quand c'était toi et moi

Blow the candles out
Souffle sur les bougies
Looks like a solo tonight
Ça ressemble à un solo ce soir
I'm beginning to see the light
Je commence à voir la lumière
Blow the candles out
Souffle sur les bougies
Looks like a solo tonight
Ça ressemble à un solo ce soir
But I think I'll be alright
Mais je crois que je vais aller bien

Been black and blue before
J'ai eu des bleus, avant
There's no need to explain
Il n'y a pas besoin d'expliquer
I am not the jaded kind
Je ne suis pas du genre pessimiste
Payback's such a waste
Un retour est tellement du gachis
You're invisible
Tu es invisible
Invisible to me
Invisible pour moi
My wish is coming true
Mon souhait se réalise
Erase the memory of your face
Effacer le souvenir de ton visage

Lost sight
J'ai perdu la vue
Couldn't see
Je ne pouvais pas voir
When it was you and me
Quand c'était toi et moi

Blow the candles out
Souffle sur les bougies
Looks like a solo tonight
Ça ressemble à un solo ce soir
I'm beginning to see the light
Je commence à voir la lumière
Blow the candles out
Souffle sur les bougies
Looks like a solo tonight
Ça ressemble à un solo ce soir
But I think I'll be alright
Mais je crois que je vais allez bien

One day
Un jour,
You will wake up
Tu te réveilleras,
With nothing but “you're sorrys”
Avec rien, mais "tu es désolé"
And someday
Et un jour
You will get back
Tu obtiendras en retour
Everything you gave me
Tout ce que tu m'as donné

Blow the candles out
Souffle sur les bougies
Looks like a solo tonight
Ça ressemble à un solo ce soir
I'm beginning to see the light
Je commence à voir la lumière
Blow the candles out
Souffle sur les bougies
Looks like a solo tonight
Ça ressemble à un solo ce soir
But I think I'll be alright
Mais je crois que je vais allez bien

 
Publié par 13116 3 4 6 le 30 novembre 2008 à 0h16.
Hold On Tight (2008)
Chanteurs : Hey Monday
Albums : Hold On Tight

Voir la vidéo de «Candles»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Dead Memories_ Il y a 15 an(s) 3 mois à 22:52
6094 2 3 6 Dead Memories_ Site web Super chanson, mais pas la meilleure ^^
Hey-Paramore Il y a 14 an(s) 10 mois à 17:13
5336 2 2 4 Hey-Paramore Je suis d'accord avec toi, dead memories, Candles est bien mais la meilleure est de loin Homecoming.
Slinako Il y a 13 an(s) à 19:10
5323 2 2 4 Slinako Je trouve que c'est une des meilleur avec Homecoming
Caractères restants : 1000