Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Before The Worst» par The Script

Before The Worst (Avant le pire)

Magnifique chanson des "Script", groupe que je ne connaissais absolument pas jusqu'à ce que j'entende une de leurs chansons à la télé.

"Before the worst" est une chanson dans laquelle le garçon et la fille se sont séparés. Lui, toujours amoureux, voudrait tout reprendre à 0, et tente de convaincre la fille de le suivre afin de se reconstruire =)

It's been a while since the two of us talked
Ça fait un moment que nous avons parlé
About a week since the day you walked
Environ une semaine depuis le jour où tu es partie
Knowing things would never be the same
En savant que les choses ne seraient plus jamais les mêmes
With your empty heart and mine full of pain
Avec ton coeur vide et le mien plein de douleur.

So explain to me, how it came to this
Alors explique moi, comment on en est arrivé là
Take it back to the night we kissed
Revenons à la nuit où nous nous sommes embrassés
It was Dublin city on a Friday night
C'était à Dublin le vendredi soir
You were vodkas and coke, I was Guinness all night
Tu avais bu de la vodka et du coca, j'étais Guinness toute la nuit (1)

We were sitting with our backs against the world
Nous étions assis avec notre dos contre le monde
Saying things that we thought but never heard
Disant les choses que nous pensions mais que nous n'avions jamais entendues
Who would have thought it would end up like this ?
Qui aurait pensé que ça finirait comme ça ?

Where everything we talked about is gone
Où est passé tout ce dont on avait parlé ?
And the only chance we have of moving on
Et la seule chance qu'on a d'avancer
Is trying to take it back before it all went wrong
C'est d'essayer de tout reprendre avant que ça n'aille mal

Before the worst,
Avant le pire
Before we met
Avant que nous rencontrions
Before our hearts decide it's time to love again
Avant que nos coeurs décident qu'il est temps de s'aimer de nouveau
Before too late,
Avant qu'il ne soit trop tard
Before too long
Avant que ce ne soit trop long
Lets try to take it back before it all went wrong
Essayons de tout reprendre avant que ça n'aille mal

There was a time, that we'd stay up all night
Il y avait un temps où l'on restait debout toute la nuit
Best friends talking till the daylight
Meilleurs amis discutant jusqu'à l'aube
Took the joys alongside the pain
Tirant les joies des peines
With not much to loose, but so much to gain
Avec pas grand chose à perdre, mais tant à gagner

Are hearing me ? Cause I don't wanna miss,
M'entends-tu ? Car je ne veux pas manquer
Set you a drift on memory bliss
Je te laisse une dérive dans le bonheur de nos souvenirs
It was Grafton Street on a rainy night
C'était à Grafton Street, une nuit de pluie
I was down on one knee and you were mine for life
J'avais un genou au sol et tu étais à moi pour la vie

We were thinking we would never be apart
Nous pensions que nous ne serions jamais séparés
With your name tattooed across my heart
Avec ton nom tatoué sur mon coeur
Who would have thought it would end up like this ?
Qui aurait pensé que ça finirait comme ça ?

Where everything we talked about is gone

And the only chance we have of moving on
Où est passé tout ce dont on avait parlé ?
Is try to take it back Before it all went wrong
Et la seule chance qu'on a d'avancer

C'est d'essayer de tout reprendre avant que ça n'aille mal
Before the worst,

Before we met

Before our hearts decide it's time to love again
Avant le pire
Before too late,
Avant que nous rencontrions
Before too long
Avant que nos coeurs décident qu'il est temps de s'aimer de nouveau
Lets try to take it back before it all went wrong
Avant qu'il ne soit trop tard

Avant que ce ne soit trop long
If the clouds don't clear
Essayons de tout reprendre avant que ça n'aille mal
Then we'll rise above it, we'll rise above it

Heavens gate is so near
Si les nuages ne se dégagent pas,
Come walk with me through
Nous nous élèverons au-dessus d'eux, nous nous élèverons au-dessus
Just like we used to, just like we used to
Le pont du paradis est si près

Viens y marcher avec moi
Lets take it back
Comme on le faisait avant, comme on le faisait avant...
Before it all went wrong

Reprenons tout ça
Before the worst, before we met
Avant que ça n'aille mal
Before our hearts decide it's time to love again

Before too late,
Avant le pire
Before too long
Avant que nous rencontrions
Lets try to take it back
Avant que nos coeurs décident qu'il est temps de s'aimer de nouveau
Before it all went wrong
Avant qu'il ne soit trop tard

Avant que ce ne soit trop long
Lets try to take it back
Essayons de tout reprendre avant que ça n'aille mal
Before it all went wrong

Reprenons tout ça

Avant que ça n'aille mal

 
Publié par 6669 2 4 5 le 1er janvier 2009 à 14h10.
The Script (2008)
Chanteurs : The Script
Albums : The Script

Voir la vidéo de «Before The Worst»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Juddy-Jones Il y a 15 an(s) 3 mois à 14:18
5417 2 2 5 Juddy-Jones Cette chanson est simplement magnifique.
Les paroles sont sublimes, et la traduction aussi ! ^^
anissa<33 Il y a 14 an(s) 10 mois à 17:27
5879 2 3 5 anissa<33 je sais que je me repete mes leur chanson sont parfaitee
Lyknl Il y a 14 an(s) 9 mois à 11:47
6114 2 3 6 Lyknl Site web Parfait comme d'habitude ! <3
Dylan-dos-santos Il y a 9 an(s) à 15:33
5237 2 2 4 Dylan-dos-santos 👌magnifique 👌
Caractères restants : 1000