Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Palace Of The Brine» par Pixies

Palace Of The Brine (Palais de l'eau salée)

Cette chanson fait référence au Grand Lac Salé qui se trouve en Utah, USA. Pour plus de renseignement dessus : http : //fr. wikipedia. org/wiki/Grand_Lac_Sal%C3%A9
Dans un lieu qu'ils disent morts
Cette phrase fait référence à la haute salinité du lac, de 5% à 27% (eau de mer 3. 5%), et donc à la quasi-impossibilité de vie sous-marine.
Les joyeux nageurs sont des artémies, crevettes d'eau salée, seul espèce qui survit dans ce lac.
Environ un milliard de têtes
Les artémies sont minuscules, et ainsi innombrables.
(1) Sea-Monkey est la forme domestique de l'artémie. Mais il n'y a pas deux mots différents en français.
Je n'ai aucune idée sur la notion de clonage par contre.

In a place they say is dead
Dans un lieu qu'ils disent mort
In the lake that's like an ocean
Dans le lac c'est comme un océan
I count about a billion head
Je compte environ un milliard de têtes
All the time
Tout le temps
There's a motion
Il y a un mouvement
Palace of the brine
Palais de l'eau salée
I saw the cloning
J'ai vu le clonage
Of the famous family
Des familles célèbres
I heard the droning
J'ai entendu le bourdonnement
In the shrine
Dans le sanctuaire
Of the sea-monkey
De l'Artémie (1)
Palace of the brine
Palais de l'eau salée
Beneath reflections in the fountain
Sous les reflets dans la fontaines
The starry sky and utah mountains
Le ciel étoilé et les montagnes de l'Utah
They are swimming happily
Ils nagent joyeusement
Can't you see
Ne peux-tu voir
A life that's so sublime
Une vie qui est si sublime
Palace of the brine.
Palais de l'eau salée.

 
Publié par 6097 2 3 5 le 29 décembre 2008 à 12h01.
Trompe Le Monde (1991)
Chanteurs : Pixies

Voir la vidéo de «Palace Of The Brine»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000