Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Undertaker's Thirst For Revenge Is Unquenchable (The Final Battle)» par Chiodos

The Undertaker's Thirst For Revenge Is Unquenchable (The Final Battle) (La Soif De Vengeance Du Croque-Mort Est Infatiguable (La Bataille Finale))

Cette chanson parle d'avoir été terriblement poignardé dans le dos par un ami ou une petite amie. Il lui as fait confiance et aurait pu le/la suivre jusqu'à dans l'au-delà, mais il/elle l'a trahi, a trahi tout ce qu'ils avaient. L'auteur est confus et se demande pourquoi il n'a pas vu le loup dans la peau de l'agneau. Résultat, l'auteur ne peut plus faire confiance à personne. Il pense sincèrement que tout le monde joue un jeu et qu'ils t'utiliseront seulement à des fins personnelles. Si tu tombes, ils te laisseront là où tu est sans chercher à te relever.

Le passage chuchoté a été retiré sur la réédition de l'album : Grand Coda.

My eyes are blistered with the guilt of our past
Mes yeux sont gonflés par la culpabilité de notre passé
The memories that we once had
Les souvenirs que nous avions autrefois

Now that you've turned the world against me
Maintenant que tu as monté le monde contre moi
I'm only trying to win them back
J'essaye seulement de les regagner

With my eyes sewn shut
Avec mes yeux fermés et cousus
To shut down and bathe in these words about me
Pour stopper et me baigner dans ces mots à propos de moi
And now you're standing alone with your eyes to the sun
Et maintenant tu te tient seule avec tes yeux vers le soleil
Standing alone with your eyes to the sun
Tu te tient seule avec tes yeux vers le soleil

Stand in heaven, in love
Me tenant au paradis, amoureux
Let's try this out together
Essayons celà ensemble
Worlds are ruined this way
Les mondes sont ruinés de cette façon
And we've all been there time and time again
Et on a tous été là maintes fois

The final battle; you always seem so still
La bataille finale, tu as toujours l'air tellement
And I will see you someday again in the clouds
Et je te verrai de nouveau un jour dans les nuages
And I will see you someday again in the clouds
Et je te verrai de nouveau un jour dans les nuages

All the world's a stage
Le monde entier est une scène
And all the world's a stage
Et le monde entier est une scène

With my eyes sewn shut
Avec mes yeux fermés et cousus
To shut down and bathe in these words about me
Pour stopper et me baigner dans ces mots à propos de moi
And now you're standing alone with your eyes to the sun
Et maintenant tu te tient seule avec tes yeux vers le soleil
Standing alone with your eyes to the sun
Tu te tient seule avec tes yeux vers le soleil

Stand in heaven, in love
Me tenant au paradis, amoureux
Let's try this out together
Essayons celà ensemble
Worlds are ruined this way
Les mondes sont ruinés de cette façon
And we've all been there time and time again
Et on a tous été là maintes fois

My eyes are blistered with the guilt of our past
Mes yeux sont gonflés par la culpabilité de notre passé
And what we would say
Et ce que nous dirions

And all the world's a stage
Et le monde entier est une scène
I existed because I dreamed and well, I dream no more
J'existais parce que je rêvais hé bien, je ne rêve plus
I've given up on the entire human race.
J'ai perdu espoir dans la race humaine toute entière

[whispered]
[chuchoté]
Empty is the sky before the sun wakes up
Vide est le ciel avant que le soleil ne se lève
Empty is the eyes of animals in cages
Vides sont les yeux des animaux en cage
Empty the faces of women in mourning
Vide les visages des femmes en deuil
When everything has been taken from them
Quand tout leur a été enlevé
Me ?
Moi ?
Don't ask me about empty...
Ne me questionnez pas à propos du vide...

 
Publié par 14674 3 3 7 le 2 janvier 2009 à 23h53.
Bone Palace Ballet (2007)
Chanteurs : Chiodos

Voir la vidéo de «The Undertaker's Thirst For Revenge Is Unquenchable (The Final Battle)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000