I Love Your Smile (J'aime ton sourire)
(*) n'hésitez pas à me donner des conseils pour traduire cette phrase dans un français correct : )
Merci par avance.
Darling, I hate to see you so angry with the world
Chérie, je déteste te voir aussi en colère contre le monde
If people want a piece of you
Si les gens veulent une partie de toi
Then they're missing something for themselves.
Alors ils manquent quelques choses d'eux-mêmes.
Maybe it's selfish of me to look at you an say
Peut-être c'est égoïste de ma part de te regarder et dire
"Come back to me girl I love and I'll stay"
"Reviens à moi, fille que j'aime et je resterais"
Cause I love your smile
Parce que j'aime ton sourire
Yes I love your smile
Oui j'aime ton sourire
How I love your smile
Comme j'aime ton sourire
More than you know.
Plus que tu ne le sais
Sometimes I might seem cold holding nack my sympathies
Parfois je pourrais sembler serrer froidement mes compassions (*)
For people stories people tell
Pour des histoires que racontent les gens
Can so easily be believed ;
Qui peuvent être si facilement crues;
The truth gets so distorted when everyone knows best
La vérité se déforme quand chacun croit connaitre le meilleur
And sadness tends to find his friends
Et la tristesse a tendance à trouver ses amis
On the road to righteousness -
Sur la route de la vertu
Darling, let's never be a part of that
Chérie, ne deviens jamais une partie de ça
Cause I love your smile
Parce que j'aime ton sourire
Yes I love your smile
Oui j'aime ton sourire
How I love your smile
Comme j'aime ton sourire
More than you know.
Plus que tu ne le sais
I don't know why a laugh is hard to find
Je ne sais pas pourquoi une rire est si difficile à trouver
Could it be all of your fears that we hide behind ?
Serais-ce toutes vos peurs que vous cachez derrière ?
Like bricks in the wall I wanna see them fall down !
Comme les briques d'un mur, Je veux les voir tomber !
Cause I love your smile
Parce que j'aime ton sourire
Yes I love your smile
Oui j'aime ton sourire
How I love your smile
Comme j'aime ton sourire
More than you know.
Plus que tu ne le sais
2
2
5
le 4 février 2009 à 23h12.
Vos commentaires
je traduirais par "parfois je peux sembler froid"
sous entendu dans les moments dure je peux paraitre froid sans "amour/compassion" mais en faite c'est le contraire...