Facebook

 

Paroles de la chanson «If I Can Dream» (avec traduction) par Elvis Presley

If I Can Dream [Single]
0 0
Chanteurs : Elvis Presley

Paroles et traduction de «If I Can Dream»

If I Can Dream
(Si je peux rêver)

There must be lights burning brighter somewhere
Il doit y avoir des lumières qui brillent plus ardemment, quelque part
Got to be birds flying higher in a sky more blue
Des oiseaux qui volent plus haut dans un ciel plus bleu
If I can dream of a better land
Si je peux rêver d'une meilleure Terre
Where all my brothers walk hand in hand
Où tous mes frères marchent main dans la main
Tell me why, oh why, oh why cant my dream come true
Dis-moi pourquoi, oh pourquoi, oh pourquoi mes rêves ne peuvent pas devenir réels

There must be peace and understanding sometime
Il doit y avoir la paix et la compréhension, parfois
Strong winds of promise that will blow away
Des vents forts de promesse, qui balaieront
All the doubt and fear
Tous les doutes et la peur
If I can dream of a warmer sun
Si je peux rêver d'un soleil plus chaud
Where hope keeps shining on everyone
Où l'espoir continue de briller en chacun
Tell me why, oh why, oh why wont that sun appear
Dis-moi pourquoi, oh pourquoi, oh pourquoi le soleil n'apparaît plus

Were lost in a cloud
Perdus dans les nuages
With too much rain
Avec trop de pluie
Were trapped in a world
Pris au piège dans un monde
Thats troubled with pain
Troublé par la douleur
But as long as a man
Mais tant que l'homme
Has the strength to dream
à la force de rêver
He can redeem his soul and fly
Il peut échanger son âme et s'envoler (1)

Deep in my heart theres a trembling question
Au fond de mon cœur, il y a une question troublante
Still I am sure that the answer gonna come somehow
Cependant je suis sûr que la réponse viendra un jour
Out there in the dark, theres a beckoning candle
Là bas dans le noir, il y a une lueur d'espoir (2)
And while I can think, while I can talk
Et bien que je peux penser, que je peux parler
While I can stand, while I can walk
que je peux me lever, que je peux marcher
While I can dream, please let my dream
que je peux rêver, s'il te plaît laisse mon rêve
Come true, right now
devenir réel, maintenant !
Let it come true right now
Laisse-le devenir réalité

Oh yeah
__________
(1) Nettoyer son âme, se confesser, repentir...

(2) Un signe
__________
If I can dream est un morceau de Elvis Prsley, qu'il chanta à la fin de son come back en 1968, ce serait apparemment un hommage à Martin Luther King.
C'est ma première traduction alors si il y a une erreur n'hésitez pas à le signalé
Merci
;)

 
Publié par 5356 2 2 4 le 9 février 2009, 21:31.

Voir la vidéo de «If I Can Dream»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000