Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bitter Kind» par Sophie Zelmani

Bitter Kind (Race Amer)

Cette chanson parle apparment d'une personne, qui est recluse est refuse de sortir de chez elle pour voir le monde extérieux. On lui explique alors toutes les beautés qu'il y au-dehors et que ça vaudrait la peine de sortir pour les admirer. Et puis à force de rester chez lui, les gens s'inquiètent ou du moins semblent s'inquiétier ( " Ask that poor thing if he is alright" ) Et puis viennent les avertissments qui finalement lui dise qu'il n'y pas de merci pour les gens de son espèce ( "there's no mercy for the bitter kind" ).

Tell that poor thing to open his eyes
Dis à cette pauvre chose d'ouvrir ses yeux
Tell him to open the door to his house
Dis lui d'ouvrir la porte de sa maison
Tell him the sun is shining outside
Dis lui que le soleil brille au-dehors
And the stars spark brightly almost every night
Et que les étoiles brillent presque toutes les nuits

Tell him some flowers already have grown
Dis lui que certaines fleurs ont déja poussé
Tell him the ice broke this afternoon
Dis lui que la glace s'est brisée cet après-midi
Tell him fishermen are out there to catch
Dis lui que les pêcheurs sont de sortie
Tell him there are lovers so hungry to match
Dis lui qu'il y a des amants furieux ? ? ? ?

Ask that poor thing if he is alright
Demande à cette pauvre chose si il va bien
Ask him why he is so eager to fight
Demande lui pourquoi il tient tant à se battre
Ask him how many years that have gone
Demande lui combien d'années ont passées
And ask him why he hasn't moved on
Demande lui pourquoi il n'est pas passé à autre chose

Warned that poor thing about who's gonna pay
Avertis cette pauvre à propos de qui va payer
Mourning about the danger in his ugly way
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
And tell him that some smokes are too good to ignore
Et dis lui que certaines fumées gagnent à être ignorée
Tell him there are some flavours you could be born for
Dis lui qu'il y a des saveurs pour lesquelles tu es né
Ask him why yelling don't reach his mind
Demande lui pourquoi les cris n'atteingnent pas son esprit
Tell him there's no mercy for the bitter kind
Dis lui qu'il n'y a pas de merci pour la race amer...

 
Publié par 5331 2 2 5 le 14 février 2009 à 14h45.
Sophie Zelmani (1996)
Chanteurs : Sophie Zelmani

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000