Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stuck To You» par Nikka Costa

Stuck To You (Collée à toi)

(1) Otis Redding : Chanteur soul américain né en 1941, décédé en 1967 dans un accident d'avion.

Nikka Costa a été connue en 1982 lorsqu'elle a enregistré "Out here on my own", chanson tirée de la comédie musicale "Fame", elle étais agée de 9 ans. Depuis son répertoire s'est orienté vers des rythmes soul.

If you a star, I be your milky way
Si tu étais une étoile, je serais ta Voie Lactée
If you a bar, I drink up everyday
Si tu étais un bar, je me soulerais tous les jours
If you the town, I be the talk
Si tu étais une ville, je serais la parole
If you the talk, Baby I be the walk
Si tu étais la parole, je serais la marche

If you wanna dig, I be your gold baby
Si tu voulais creuser, je serais ton or bébé
If you wanna live, I be your old age
Si tu voulais vivre, je serais ta vieillesse
You be the time, I be the clock
Si tu étais le temps, je serais ton horloge
You be the tick, I be the tock
Si tu étais le tic, je serais le tac

If you wanna race, I run like crazy
Si tu voulais faire une course, je courrais jusqu'à la folie
If you wanna ride, I drive you daily
Si tu voulais monter, je te conduirais chaque jour
If you a beach, I be the sand
Si tu étais une plage, je serais le sable
You wanna give, I be your hand
Si tu voulais donne, r je serais ta main

You got me Stuck to You
Tu m'a collée à toi (x7)

If you a case, I be a jury
Si tu étais une affaire, je serais le jury
If you a sin, I be your mercy
Si tu étais un pécheur, je serais ton pardon
If you the beat, I be the moves
Si tu étais un battement, je serais les mouvements
If you a tree, baby I be the roots
Si tu étais un arbre, bébé je serais les racines
If you a bride, I be your wedding
Si tu étais une jeune mariée, je serais ton mariage
If you a soul, I be Your Otis Redding
Si tu étais un chauteur de soul, je serais ton Otis Redding (1)
If you a verse, I be your song
Si tu étais un vers, je serais ta chanson
If you a king, I be your kong
Si tu étais King, je serais Kong

You got me Stuck to You
Tu m'as collé à toi (x7)

Never breakdown
Ne romps jamais
Hand for a breakdown
Attends pour une rupture
I'm a fool I'm a clown
Je suis une idiote tu es un clown
She's a fool She's a clown
Elle est une idiote, elle est un clown
But you
Mais toi
Stuck me so good
Tu me retiens si bien
That's right
C'est bon
I been shot down
J'ai été abattue

You got me Stuck to You (x7)
Tu m'a collée à toi (x7)

 
Publié par 181914 4 4 6 le 15 février 2009 à 11h09.
Chanteurs : Nikka Costa

Voir la vidéo de «Stuck To You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000