Facebook

 

Paroles de la chanson «Revolution» par Indochine

Wax (1996)
0 0
Chanteurs : Indochine
Albums : Wax

Paroles de la chanson «Revolution»

Ma petite sœur a peur
Elle a déchiré toutes ses poupées
Ma petite sœur a peur
Elle a fait brûler tous ses cahiers

Ma petite sœur, elle pleure
On lui a touché son intimité
Nos parents sont séparés
Il n'y a rien à faire dans sa boîte en fer.

Et je sais qu'elle a compris
Ce que sera sa vie
Qu'un matin très ordinaire
Elle pourrait tout
Elle pourrait tout foutre en l'air

Mes deux frères sont en guerre
Armés jusqu'aux dents par ce qui les attend
Mes deux grands-frères sont en guerre
Contre l'univers et la terre entière

Et je ne sais plus quoi faire
Pour calmer leurs colères
juste leur dire qu'un beau jour-là
et qu'ils pourraient
qu'ils pourraient tout foutre en l'air

to revolution, to revolution

Ma mère n'est plus tranquille
Elle a vu son fils en talons de filles
Et mon père bien au contraire
S'est distingué par sa liberté

__________

Revolution parle tout simplement de l'adolescence et des evenements qui ont souvent lieu durant cette période.

Comme la "révolte" et le fait qu'on commence à abandonner nos poupées pour d'autre "jeux" et qu'au fond de nous, on se demande ce qu'il se passe.
Ma petite soeur a peur,
Elle a déchiré toutes ses poupées.
Ma petite soeur a peur,
Elle a fait bruler tout ses cahiers.

Mais aussi des première fois ou des "rapports" (que l'on peut regretter... . ) qui est dit d'une façon "poétique" j'trouve.
Ma petite soeur elle pleure,
On lui a touché son intimité.

Le divorce des parents et le sentiment que l'on est enfermé et seul. .
Nos parents sont séparés,
Il n'y a rien a faire dans sa boîte en fer.

Que la vie ne tien qu'à un fil.
Et je sais qu'elle a compris
Ce que sera sa vie.
Qu'un matin très ordinaire,
Elle pourrait tout,
Elle pourrait tout foutre en l'air.

Là, la révolte, est à nouveau abordée, mais aussi le futur presque pénible qui les attend. Ils ne veulent pas avoir un futur médiocre. La haine et la colère sont aussi des sujets qui sont abordés durant ce couplet. Tout simplement, les ados haïssent tout le monde.
Mes deux frères sont en guerre,
Armés jusqu'aux dents par ce qui les attend.
Mes deux grands-frères sont en guerre,
Contre l'univers et la terre entière.

Tout simplement, Nico aimerait bien les aider en les prévenant que la vie n'est pas si facile. .
Et je ne sais plus quoi faire
Pour calmer leurs colères
Juste leur dire qu'un beau jour-là
Et qu'ils pourraient
Qu'ils pourraient tout foutre en l'air

Que durant l'adolescence, la mère est toujours en soucis pour ses enfants, car ils sont perdus et ne sait pas comment faire pour les aider.
Ma mère n'est plus tranquille
Elle a vu son fils en talons de filles

On peut interpreter ces deux phrases différement. En premier lieu, on pourrai penser que le père est infidèl à sa femme. Mais j'ai réfléchis un peu, et je suis venue au fait, que le père pourrait accepter que son fils s'habille comme une femme. Par rapport à "sa liberté". Comme quoi il n'est pas borné. .
Et mon père bien au contraire
S'est distingué par sa liberté

Nicola se met à la place d'ados aussi dans cette chanson, en faisant comme si ces jeunes adolescents étaient ses frères (car ils sont tous un peu unis, ils vivent la même chose) et soutient l'adolescente "sa soeur".
Et je fais ma prière
Pour casser ma colère
Ce qu'il me faudrait faire
Je pourrais bien
Demain tout foutre en l'air
To Revolution To Revolution (Gospel)
Et je sais ma soeur mes frères
Apaiser nos colères
Ce qu'il nous faudrait faire
On pourrait bien
Demain tout foutre en l'air

NEANMOINS, il peut y avoir un autre sens. Mais celui-là n'est pas si. . Explicite. Par exemple, il peut très bien parler de la foie envers le Christ. Il parle d'un père, de soeur, de frère (c'est un peu une famille aussi. ) de prière. Et dans la chanson, des chanteuses de gospel interviennent. Mais j'écarte un peu cette éventualité où cette chanson aurait une connotation chrétienne. J'ai l'impression et je pense plus que cette chanson est sur l'adolescence et ses "dérivés".

 
Publié par 5487 2 2 5 le 24 mars 2009, 21:14.

Voir la vidéo de «Revolution»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000