Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Did You» par Kelly Clarkson

Did You (as-tu)

You left me standing there
Tu m'as laissé là
You didn't even care
Tu t'en fichais
You just walked away
Tu es juste partis
I felt so scared
Je me sentais tellement effrayé
You never even looked back at me
Tu n'as jamais regardé en arrière même pas moi
So unaware
Tu ma tellement ignorer
Of how cruel you could be
Comment peux-tu être cruel
I was always there
J'ai toujours été là
Did you ever care
Est-ce que tu t'es déjà soucier ?

(chorus)
(Refrain)

Did you ever care for me
Est-ce que tu t'es déjà soucier de moi
Did you ever believe in me
As-tu déjà crus en moi
Did you ever love me
Mas tu déjà aimer
Did you
As-tu ?
Did you
As-tu ?
Did you
As-tu ?

We didn't have to fall
Nous sommes jamais tombé
I didn't need your tears
Je n'avais pas besoin de tes larmes
I didn't need your pity
Je n'avais pas besoin de ta pitié
Just any feeling at all
Juste un peu de sentiment
Would have been sufficient
Aurait-ce été suffisent
I never felt so small
Je me suis jamais senti aussi petite
So insignificant
Tellement insignifiant
You left me naked with nothing at all
Tu m'as laissé nu avec rien
How could I be so blind ?
Comment puis-je être si aveugle

(chorus)
(Refrain)

Did you ever care for me
Est-ce que tu t'es déjà soucier de moi ?
Did you ever believe in me
As-tu déjà crus en moi ?
Did you ever love me
Mas tu déjà aimer ?
Did you
As-tu ?
Did you
As-tu ?
Did you
As-tu ?

Falling down
Tombant
Darkness surrounds me
Dans le noir qui m'entoure
Open my eyes
J'ouvre mes yeux
I bow my head and cry
Je m'incline et pleure

(chorus)
(Refrain)

Did you ever care for me
Est ce que tu tes déjà soucier de moi ?
Did you ever believe in me
As-tu déjà crus en moi
Did you ever love me
Mas tu déjà aimer
Did you
As-tu ?
Did you
As-tu ?
Did you
As-tu ?

Did you ever care for me
Est ce que tu tes déjà soucier de moi ?

Did you ever love me
Mas tu déjà aimer

 
Publié par 11760 4 4 6 le 9 mai 2009 à 7h25.
Kelly Clarkson
Chanteurs : Kelly Clarkson

Voir la vidéo de «Did You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

D3lphine Il y a 15 an(s) à 19:09
11459 3 4 6 D3lphine Site web Chanson et traduction magnifique !
Vivement NEW MOON 8-D
Caractères restants : 1000