Facebook

 

Paroles de la chanson «Medicine Ball» (avec traduction) par Eminem

Relapse
0 0
Chanteurs : Eminem
Albums : Relapse

Paroles et traduction de «Medicine Ball»

Ballon d'exercice

Oh my goodness
Oh Juste ciel
What have I done
Qu'ai-je fait
Oh no
Oh non
I can't believe it
Je n'arrive pas à y croire
It's like i've got the whole world in my palm
C'est comme si j'avais le monde dans ma main
And im ready to
Et que je suis prêt
Drop it
À le lâcher

Welcome to the slim shady mecca rebecca
Bienvenue au Slim shady mecca rebecca
It's the village in new york right next to the Tribeca (1)
C'est un village à New York juste à côté de Tribeca
Thats my sector
C'est mon secteur
Homosexual dissector
Dissecteur homosexuel
Come again rewind selector
Remettez le sélecteur de rembobinage
I said nice rectum
J'ai dit beau rectum
I had a vasectomy hector
J'ai eu une vasectomie Hector
So you cant get pregnant if I bi-sexually wreck ya
Ainsi tu ne peux pas être enceinte si je te ruine bi-sexuellement
Hannibal Lecter into guy sex and I bet ya
Hannibal Lecter dans le sexe d'un gars et je te jure
I tantalize you and in less then 5 seconds I get ya
Je te flatte et en moins de 5 secondes je t'ai
They say once bitten and twice shy
Ils disent une fois mordu et deux fois timoré
Well lie next to the guy
Bien allongé près du gars
With 9 extasy pills and 5 extra
Avec 9 pilules d'extasy et 5 extra
Boxes of ripped condoms in quantities why yes sir
Boîtes de préservatifs déchirés en quantités pourquoi oui monsieur
I took the rest of the lunesta pills from my dresser (2)
J'ai pris le reste des pilules Lunesta dans ma commode
Thats my kind of vibe what else should I try Lester
C'est mon genre d'ambiance que puis-je essayer d'autre Lester
Drop-kick the bitch before her second trimester
Laisser tomber la sal*pe avant son deuxième trimestre
Perform the home abortion with Dexter (3)
Effectuer l'avortement à la maison avec Dexter
Then I guess i'll dig her fetus out with a wire hanger then digest her
Ensuite, je suppose que je déterrerai son fœtus avec un cintre métallique puis le digérerai

I guess it's time for you to hate me again
Je suppose qu'il est temps pour vous de me détester à nouveau
Lets begin now hand me the pen
Commençons maintenant, donnez-moi le stylo
How should I begin it and where does it all end
Comment devrais-je commencer et où est-ce que ça va finir
The world is just my medicine ball you're all in
Le monde est juste mon ballon d'exercice où vous êtes tous
I said I guess it's time for you to hate me again
J'ai dit il est temps pour vous de me détester à nouveau
Lets begin now hand me the pen
Commençons maintenant, donnez-moi le stylo
How should I begin it and where does it all end
Comment devrais-je commencer et où est-ce que ça va finir
My medicine ball you're in my medicine ball friends
Mon ballon d'exercice, vous êtes dans mon ballon d'exercice les amis

All my west side bitches throw it up
Toutes mes nanas du côté ouest le gerbent
Put a balloon inside your pussy queef and blow it up
Mets un ballon dans ton minou, pète et fais-le éclater
Man I think that he just fell off the deep end, sure enough
Mec, je pense qu'il vient de tomber en profondeur, bien sûr
So you better change the station to keep from throwing up
Alors tu ferais mieux de changer de station pour éviter le vomissement
Man you seen it all before you're all too familiar with it
Mec, t'as déjà vu tout ça tu es plus que familier avec ça
Theres a venus on the floor and two balls so you know who did it
Il y a un vénus sur le sol et deux boules afin que tu saches qui l'a fait
You know you with it girl so dont front oh no you didn't
Tu te connais avec ça ma belle, ne fais pas comme les autres, oh non tu ne l'a pas fait
I will rape all the pussy cat dolls then call you kitten
Je vais violer toutes les Pussycat Dolls puis vous les appellerai chatons
I will pee on rihanna see man I do what I wanna
Je pisserai sur Rihanna, tu vois mec, je fais ce que je veux
Spray perfume in a sauna room crazy gluing madonna
Pulvériserai du parfum dans un sauna, collerai Madonna à la super glue
To the lazy boy sofa fold her in two then sit on her
Au gars paresseux sur le canapé, la plierai en deux et m’assoirai dessus
Imagine the visual for that, man
Imagine le tableau pour ça, mec'
Who would've thought I could ever be such a relentless prick unleashing his vengeance
Qui aurait pensé que je ne pourrais être un tel connard implacable qui déchaîne sa vengeance
But the chick is so old she looks like she outlived her life sentence
Mais la nana est si vieille qu'elle a l'air d'avoir survécu à sa condamnation à perpétuité
I never meant this rhyme to be so offensive if you werent so defensive
Je n'ai jamais voulu que cette rime soit si offensive si tu n'étais pas si défensive
It wouldnt be you're so sensitive
Elle ne l'aurait pas été, tu es si sensible

I guess it's time for you to hate me again
Je suppose qu'il est temps pour vous de me détester à nouveau
Lets begin now hand me the pen
Commençons maintenant, donnez-moi le stylo
How should I begin it and where does it all end
Comment devrais-je commencer et où est-ce que ça va finir
The world is just my medicine ball you're all in
Le monde est juste mon ballon d'exercice où vous êtes tous
I said I guess it's time for you to hate me again
J'ai dit il est temps pour vous de me détester à nouveau
Lets begin now hand me the pen
Commençons maintenant, donnez-moi le stylo
How should I begin it and where does it all end
Comment devrais-je commencer et où est-ce que ça va finir
My medicine ball you're in my medicine ball friends
Mon ballon d'exercice, vous êtes dans mon ballon d'exercice les amis

Put Christopher Reeves on a unicycle with a kick stand (4)
Mettre Christopher Reeves sur un monocycle avec une béquille
Kick it up and push him and lead him right into quicksand
Soulève-le et pousse-le et emmène-le dans le sable
Here, you need a hand, big man?
Là t'as besoin d'un coup de main, grand homme?
Grab hold of this branch
Attrape cette branche
With both hands
Avec les deux mains
Man, they don't understand
Mec, ils ne comprennent pas
I'm just a sick man
Je suis juste un homme malade
Now everybody's pissed at me
Maintenant, tout le monde m'a énervé
Like it's my fault
Comme si c'était ma faute
This name rhymes with so many different words, jeez
Ce nom rime avec tant de mots différents, jeez
So one last time, Mr. Christopher Reeves
Alors une dernière fois, Mr Christopher Reeves
Won't you break it down for me
Ne m'expliqueras-tu pas
And just spit the verse, please?
Et il suffit de cracher le vers, s'il te plaît?
"Eminem, I'm coming to kill you (inhale)
"Eminem je vais venir de tuer (respiration)
Always hated you, and I still do
Je t'ai toujours haï et c'est toujours le cas
You'll never fill my shoes
Tu ne seras jamais à ma place
My Superman costume (inhale)
Mon costume de Superman (respiration)
Doesn't even fit you
Ne te va même pas
They don't feel you
Ils ne te sentent pas
You're taking this shit too far (inhale)
Tu emmène cette merde trop loin (respiration)
Who do you think you are?
Qui penses-tu être?
Hang my suit up in the armoire
Accroche ma tenue dans l'armoire
Every day I hate you more and more
Chaque jour je te hais de plus en plus
Throw down the cardboard
Jeter le carton
Let's breakdance if you think you're hardcore"
Allons-y si tu penses que tu es hardcore"

I guess it's time for you to hate me again
Je suppose qu'il est temps pour vous de me détester à nouveau
Lets begin now hand me the pen
Commençons maintenant, donnez-moi le stylo
How should I begin it and where does it all end
Comment devrais-je commencer et où est-ce que ça va finir
The world is just my medicine ball you're all in
Le monde est juste mon ballon d'exercice où vous êtes tous
I said I guess it's time for you to hate me again
J'ai dit il est temps pour vous de me détester à nouveau
Lets begin now hand me the pen
Commençons maintenant, donnez-moi le stylo
How should I begin it and where does it all end
Comment devrais-je commencer et où est-ce que ça va finir
My medicine ball you're in my medicine ball friends
Mon ballon d'exercice, vous êtes dans mon ballon d'exercice les amis

The world is mine
Le monde est à moi

Contenu modifié par Visa
____________
(1) TriBeCa est un quartier situé dans l'arrondissement de Manhattan, New York.

(2) Lunesta: un agent hypnotique utilisé dans le traitement de l'insomnie.

(3) Référence à Dexter Morgan, le personnage principal de la série Dexter

Medicine Ball

(4) Christopher Reeves, acteur. Il devient tétraplégique à la suite d'un accident d'équitation en 1995.

Medicine Ball

 
Publié par 19210 4 4 7 le 13 juin 2009, 21:03.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

moutchach Il y a 7 an(s) 10 mois à 16:38
5371 2 2 5 moutchach elle est la traduction?
sans déconner :-(
Cocci40830 Il y a 7 an(s) 7 mois à 15:21
5180 2 2 3 Cocci40830 aller terminé la svp !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Enna ciric Il y a 28 jours à 14:21
109 2 Enna ciric pourquoi elle n'est pas en entier
Caractères restants : 1000