Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Girlfriend» par Phoenix

Girlfriend
Petite amie

Tired out, not a miracle in days
Exténué, pas de miracles ces jours-ci
Deciders for the lonely whispering tears
Facteur décisif, susurrant des pleurs
You try out for nothing then you drop dead
Tu essayes pour rien jusqu'à ce que tu tombes mort
Not a miracle in years
Pas de miracle durant ces années
Leisure for the lonely
Uniquement par loisir
Whispering unecessary unless you're in
Chuchotant inutilement à moins que tu sois impliqué

Die and succeed
Meurt et réussit
I say it out loud but you just don't care
Je l'ai dit bien fort, mais tu t'en fous
Farewell, til you know me well
(Je te dis) Adieu, jusqu'à ce que tu me connaisses réellement
Farewell, til you know me well
(Je te dis) Adieu, jusqu'à ce que tu me connaisses réellement
Girlfriend
Petite amie

We are far from home, I am with you now
Nous sommes loin de chez nous, je suis avec toi maintenant
I am longing you, I am longing us two
J'ai la nostalgie de toi, j'ai la nostalgie de nous deux
Who bought a miracle sells these fortune tears
Qui a acheté ce miracle a vendu ces larmes de bonheur
December's death or glory how you want it ?
Mort ou gloire en décembre, que préfères-tu ?
No, not a miracle in years
Non, pas de miracle durant ces années
Deciders for the lonely
Facteur décisif
Wishing death whishes death unless
Souhaitant la mort, souhaitant la mort en dernier recours

Die and succeed
Meurt et réussit
I say it out loud but you just don't care
Je l'ai dit bien fort, mais tu t'en fous
Farewell, til you know me well
(Je te dis) Adieu, jusqu'à ce que tu me connaisses réellement
Farewell, til you know me well
(Je te dis) Adieu, jusqu'à ce que tu me connaisses réellement
Girlfriend
Petite amie

Die and succeed
Meurt et réussit
I say it out loud but you just don't care
Je l'ai dit bien fort, mais tu t'en fous
Girlfriend
Petite amie

 
Publié par 6477 2 3 6 le 31 mai 2009 à 19h24.
Wolfgang Amadeus Phoenix (2009)
Chanteurs : Phoenix

Voir la vidéo de «Girlfriend»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000