Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All The Above» par Maino

All the Above (Par-Dessus Tout)

[Chorus : T-Pain]
[Refrain : T-Pain]
Tell me what do you see when you looking at me (woooahhhh)
Dites-moi ce que vous voyez quand vous me regardez (woooahhhh)
On a mission to be what I'm destined to be (woooahhhh)
Je suis en mission pour réaliser ma destinée (woooahhhh)
I done been through the pain and the sorrow
Je le fais à travers la douleur et la tristesse
The struggle is nothing but love (nothing but love)
La lutte n'est rien d'autre que de l'amour (rien d'autre que de l'amour)
I'm a soldier, a rider, a ghetto survivor and all the above
Je suis un soldat, un gangster, un survivant du ghetto par-dessus tout
All the above (x7)
Par-dessus tout (7x)

[Verse one : Maino]
[Vers 1 : Maino]
Really what do you see, when you looking at me
Que voyez-vous vraiment quand vous me regardez
See me come up from nothing, to me living my dreams
Vous me voyez sortir de nulle part pour vivre mes rêves
I done been to the bottom
J'ai été au bord du gouffre
I done suffered a lot
J'ai beaucoup souffert
I deserve to be rich
Je mérite d'être riche
Heading straight to the top
Je monte directement au sommet
Look how I ride for the block
Regardez comment je trime dans le quartier
Look how I rep for the hood
Regardez comment je représente le quartier
I get nothing but love now when I come through the hood
Je reçois que de l'amour quand je traîne dans le quartier maintenant
Getting this fortune and fame
J'arrive à cette gloire et fortune
Money ain't going to shame
L''argent n'est pas une honte
The new Benz is all white, call it John Mcain
Ma nouvelle Benz est toute blanche qu'on l'appelle John McCain
How the hell could you stop me ?
Comment l'enfer pourrait-il m'arrêter ?
Why in the world would you try ?
Pourquoi dans le monde essayez-vous ?
I go hard forever
Je me suis endurci pour toujours
That's just how I'm designed
C'est comme ça que j'ai été conçu
That's just how I was built
C'est comme ça que je me suis fais
See the look in my eyes
Regardez-moi dans les yeux
You take all of this from me
Vous pouvez me croire
And I'm still gon' survive
Je survivrai toujours
You get truth from me
Vous connaissez la vérité sur moi
But these rappers gon' lie
Sauf ces rappeurs qui mentent
I'm a part of these streets till the day that I die
Je fais parti de la rue jusqu'à la mort
I wave hi to the haters
Je salue ceux qui me haïssent
Mad that I finally done made it
Parce que je l'ai finalement fait
Take a look and you can tell that I'm destined for greatness
Regardez et vous verrez que je suis destiné à la gloire

[Chorus : T-Pain]
[Refrain : T-Pain]
Tell me what do you see when you looking at me (woooahhhh)
Dites-moi ce que vous voyez quand vous me regardez (woooahhhh)
On a mission to be what I'm destined to be (woooahhhh)
Je suis en mission pour réaliser ma destinée (woooahhhh)
I done been through the pain and the sorrow
Je le fais à travers la douleur et la tristesse
The struggle is nothing but love (nothing but love)
La lutte n'est rien d'autre que de l'amour (rien d'autre que de l'amour)
I'm a soldier, a rider, a ghetto survivor and all the above
Je suis un soldat, un gangster, un survivant du ghetto par-dessus tout
All the above (x7)
Par-dessus tout (7x)

[Vers 2 : Maino]
[Vers deux : Maino]
It's easy to hate
Il est facile de haïr
It's harder to love me
Il est difficile de m'aimer
Ya'll don't understand
Vous ne comprenez pas
Ya'll quickly to judge me
Vous me jugez trop vite
Put your foot in my Nikes
Mettez vos pieds dans mes Nikes
Picture you livin' my life
Vous vous imaginez vivre ma vie
Picture you stuck in a cell
Vous vous imaginez enfermer dans une cellule
Picture you wasting your life
Vous vous imaginez rater votre vie
Picture you facing a charge
Vous vous imaginez affronter les accusations
Picture you beating the odds
Vous vous imaginez défier le destin
Picture you willing to bleed
Vous vous imaginez être prêt à saigner
Picture you wearing the scar
Vous vous imaginez porter cette cicatrice
Thank you for making me struggle
Merci pour m'avoir rendu fort
Thank you for making me grind
Merci pour m'avoir permis de travailler
I perfected my hustle
J'ai perfectionné mon hustle
Tell me the world ain't mine
Vous me dites que le monde ne m'appartient pas
You've been seein' me lately
Vous êtes allé me voir dernièrement
I'm a miracle baby
Je suis un bébé miracle
I refuse to lose this what the ghetto done made me
Je refuse de perdre ce que le ghetto à fait de moi
I put that on my father
Je le dois à mon père
Tryna hope for tomorrow
J'essaye d'avoir de l'espoir pour l'avenir
When I think that I can't
Quand je pense que je ne pouvais pas
I envision Obama
J'imagine Obama
I envision the diamonds
J'imagine les diamants
I envision Ferraris
J'imagine les Ferraris
If the world was perfect
Si le monde était parfait
All my niggas behind me
Tous mes négros seraient derrière moi
Ain't you happy I made It that I'm making a statement
N'êtes-vous pas heureux que je sois là à faire une déclaration
Take a look and you can tell that I'm destined for greatness
Regardez et vous verrez que je suis destiné à la gloire

[Bridge : T-Pain]
[Pont : T-Pain]
Now if you come to the spot all the way from out on the block (block)
Maintenant si vous venez voir dans le quartier (dans le quartier)
I hustle hard cause it's all the same
Je travaille dur parce que rien n'a changé
And you know that grind don't stop
Et vous savez que ce travail quotidien ne m'arrêtera pas
Just 'cause I rose to the top (top)
Parce que je monte au sommet (au sommet)
And everybody knows my name
Et tout le monde connait mon nom
Still grindin (still grindin)
Je continue de travailler dur (je continue de travailler dur)
Still hustlin (still hustlin)
Je continue de me faire de l'argent (je continue de me faire de l'argent)
No more pain (no more pain)
Avec plus jamais de douleur (plus jamais de douleur)
No more sufferin (no more sufferin)
Avec plus jamais de souffrance (plus jamais de souffrance)
To y ladies and my shorties and my thugs
A ma femme, mes enfants et mes gangsters
Just start dancing and shine in the love
Qui dansent et rayonnent d'amour par-dessus tout
All the above (x7)
Par-dessus tout (7x)

 
Publié par 6015 2 3 5 le 10 juillet 2009 à 0h07.
If Tomorrow Comes (2009)
Chanteurs : Maino

Voir la vidéo de «All The Above»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ferry 740971 Il y a 4 an(s) 7 mois à 21:09
3167 1 2 3 Ferry 740971 Good flow,always the Hell we Will all be industrie with the shit live,but thank you maino so touching
CripfoLife Il y a 4 an(s) 7 mois à 21:17
6015 2 3 5 CripfoLife Site web Maino is real.
Caractères restants : 1000