Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cover My Eyes» par La Roux

Cover My Eyes (Couvrir mes yeux)

No wonder I'm scared to look in your eyes
You've turned me away so many times
You can take it away at any given moment
It's hard to believe while you're in this disguise

Pas étonnant que j'ai peur de regarder dans tes yeux
Tu m'as éconduit tellement de fois
Tu peux arrêter ça à n'importe quel moment
C'est dur d'y croire pendant que tu te dissimules

So would you hold me please?
I'm trying hard to breath
I'm just surviving
So would you hold me please?
I'm trying hard to breath
Stop me from crying

Alors voudrais tu bien me tenir dans tes bras, s'il te plait
J'essaye difficilement de respirer
Je suis juste en train de survivre
Alors, voudrais tu bien me tenir dans tes bras s'il te plait
J'essaye difficilement de respirer
Empêche-moi de pleurer

When I see you walking with her
I have to cover my eyes
Every time you leave with her
Something inside of me dies

Quand je te vois marcher avec elle
Je dois couvrir mes yeux
(Je dois couvrir mes yeux)
A chaque fois que tu pars avec elle
Quelque chose, à l'intérieur de moi, meurt
(Quelque chose, à l'intérieur de moi, meurt)

No wonder it hurts to sit by your side
(Turned me away so many times)
There's a different song I can play you tonight
(We don't have to sit here in silence)
We can break the pattern, we can change the color
(It's just a little sacrifice)
You don't need to worry about the others
(It's all in your mind)

Pas étonnant que ça me fasse mal de m'asseoir à tes côtés
(Tu m'as éconduit tellement de fois)
Il y a une chanson différente que je pourrais te jouer ce soir
(On n'a pas à s'asseoir ici en silence)
On peut briser ce modèle
On peut changer cette couleur
(C'est juste un petit sacrifice)
Tu n'as pas besoin de t'inquiéter pour les autres
(C'est tout dans ta tête)

So would you hold me please?
I'm trying hard to breath
I'm just surviving
So would you hold me please?
I'm trying hard to breath
Stop me from crying

Alors voudrais tu bien me tenir dans tes bras, s'il te plait
J'essaye difficilement de respirer
Je suis juste en train de survivre
Alors, voudrais tu bien me tenir dans tes bras s'il te plait
J'essaye difficilement de respirer
Empêche-moi de pleurer

When I see you walking with her
I have to cover my eyes
Every time you leave with her
Something inside of me dies (repeat 2x)
Something inside me dies

Quand je te vois marcher avec elle
Je dois couvrir mes yeux
(Je dois couvrir mes yeux)
A chaque fois que tu pars avec elle
Quelque chose, à l'intérieur de moi, meurt
(Quelque chose, à l'intérieur de moi, meurt)

When I see you walking with her
I have to cover my eyes
(cover my eyes, cover my eyes, cover my eyes)
Every time you leave with her
Something inside of me dies
(my eyes) (repeat 2x)

Quand je te vois marcher avec elle
Je dois couvrir mes yeux
(Je dois couvrir mes yeux)
A chaque fois que tu pars avec elle
Quelque chose, à l'intérieur de moi, meurt
(Quelque chose, à l'intérieur de moi, meurt)
Quand je te vois marcher avec elle
Je dois couvrir mes yeux
(Je dois couvrir mes yeux)
A chaque fois que tu pars avec elle
Quelque chose, à l'intérieur de moi, meurt
(Quelque chose, à l'intérieur de moi, meurt)

 
Publié par 14257 4 4 5 le 9 juillet 2009 à 22h16.
La Roux (2009)
Chanteurs : La Roux
Albums : La Roux

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Mowstick Il y a 14 an(s) 5 mois à 19:25
5362 2 2 5 Mowstick C'est vraiment une belle chanson :)

Bien que je ne comprenne pas trop l'histoire racontée, je suppose qu'elle est amoureuse de quelqu'un qui est avec une autre... Mmmm... Les paroles sont magnifiques en tout cas, et c'est encore mieux quand elle les chante.

Merci pour cette traduction ! :-°
Caractères restants : 1000