Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Between You And I» par Every Avenue

Between You And I (Entre toi et moi)

Would you believe me if I said I was sorry
Me croirais tu si je disais que j'etais désolé

The question wasn't mean to hurt,
La question n'etait pas faite pour te blesser

It was just my fear of losing you.
C'etait juste ma peur de te perdre

And now you're filling all the space that surrounds you
Et maintenant tu remplis tout l'espace qui t'entoures

I'll soon be tucked away underneath your bed
Je vais bientôt être repoussé sous ton lit

Where you gave yourself to me.
Où tu t'es donnée a moi

Where I gave myself to you.
Où je le suis donné a toi

Maybe it's all for the best,
Peut-être est-ce pour le mieux

But I just don't see any good in this, no.
Mais je n'y vois juste rien de bon, non

Maybe we'll find something better
Peut-être trouverons nous quelque chose de mieux

But the lovers that leave us
Mais les amours qui nous quittent

Will always hold the place
Garderont toujours la place

Maybe it was wrong of me to think I could keep you
Peut-être était-ce mal de ma part de penser que je pourrais te garder

And maybe it's the last few drinks
Et ce sont peut-être les derniers petits verres

Taking over my mouth and all I've been thinking
Qui l'emportent sur ma bouche et sur tout ce à quoi j'avais pensé

I want you to know that I am fine here without you
Je veux que tu saches que je suis bien ici sans toi

But I can't bring myself to lie to you.
Mais je ne peux pas me pousser a te mentir

And since we're being honest, I feel I should tell you
Et puisque nous sommes honnètes, je sens que je devrais te dire

I've been filling up the empty space between you and I
Que j'ai comblé l'espace entre toi et moi

Between you and I, she could never compare to you
Entre toi et moi, elle ne pourrait jamais t'être comparée

Between you and I, I still keep your pictures underneath my bed
Entre toi et moi, je garde toujours tes photos sous mon lit

Where she gives herself to me.
Où elle se donne a moi

Where I give myself to you.
Où je me donne a toi

Maybe it's all for the best,
Peut-être est-ce pour le mieux

But I just don't see any good in this, no.
Mais je n'y vois juste rien de bon, non

Maybe we'll find something better
Peut-être trouverons nous quelque chose de mieux

But the lovers that leave us
Mais les amours qui nous quittent

Will always hold the place, oh...
Garderont toujours la place, oh...

Yeah...
Ouais...

Maybe it's all for the best,
Peut-être est-ce pour le mieux

But I just don't see any good in this, no.
Mais je n'y vois juste rien de bon, non

Maybe we'll find something better
Peut-être trouverons nous quelque chose de mieux

But the lovers that leave us
Mais les amours qui nous quittent

Will always hold the place
Garderont toujours la place

Yeah the lovers that leave us
Ouais les amours qui nous quittent

Will always hold the place
Garderont toujours la place

 
Publié par 5296 2 2 4 le 12 août 2009 à 0h32.
Shh . Just Go With It (2009)
Chanteurs : Every Avenue

Voir la vidéo de «Between You And I»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000