Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lover Boy» par Supertramp

Lover Boy (Don Juan)

I'll tell you from the start
Je vais te raconter depuis le début
He's gonna break your heart
Il va te briser le coeur
You can't stop the lover boy
Tu ne peux pas arrêter le Don Juan
You can't stop the lover boy
Tu ne peux pas arrêter le Don Juan

He's gonna tell you lies
Il va te raconter des mensonges
But you won't realize
Mais tu ne t'en rendras pas compte
Because you can't stop the lover boy
Parce que tu ne peux pas arrêter le Don Juan
You can't stop the lover boy
Tu ne peux pas arrêter le Don Juan

He's got a thing in his head
Il a un truc dans la tête
It's from a book he's read
Ca vient d'un livre qu'il a lu
It's got a funny title,
Qui a un titre amusant
It tells you how to be vital
Qui te dit comment être plein de vie
He took a lot of time
Il a passé beaucoup de temps
Over every line
Sur chaque ligne
Because it's guaranteed
Parce que c'est la garantie
To satisfy
De satisfaire

(the lover boy)
(le Don Juan)
He's gonna knock 'em dead
Il va toutes les charmer
(he treats you like a doll)
(il te traite comme une poupée)
The boy's got that book read
Le gars a ce bouquin qu'il a lu
You can't stop the lover boy
Tu ne peux pas arrêter le Don Juan
You can't stop the lover boy
Tu ne peux pas arrêter le Don Juan

Right from the clothes he wears
Depuis les vêtements qu'il porte
The way he combs his hair
La manière dont il peigne ses cheveux
You can't stop him now, because he knows all the tricks
Tu ne peux pas l'arrêter, parce qu'il connait toutes les combines
He used to have a problem but he got it fixed
Il avait un problème mais il l'a réglé
He took a small apartment
Il a pris un petit appartement
Above a shoe department
Au-dessus d'un magasin de chaussures
And he could see from his window
Et il pourrait voir de sa fenêtre
All the lights in the street glow
Toutes les lumières de la rue rayonner
There's a club on the corner
Il y a une boîte de nuit au coin de la rue
And tonight he will go there
Et ce soir il ira là-bas
To find a new affair
Pour avoir une nouvelle aventure
So all you ladies beware
Alors demoiselles faites attention

He's got to have a good time in the city
Il passe du bon temps en ville
He's got to have a good time every night
Il passe du bon temps chaque nuit
He's gonna love 'em and leave 'em, cheat and deceive 'em
Il va les aimer et les quitter, les tromper et les décevoir
He's gonna show 'em who's wrong and who's right
Il va leur montrer qui a tort et qui a raison

 
Publié par 6071 2 3 5 le 11 août 2009 à 10h56.
Even In The Quietest Moments (1986)
Chanteurs : Supertramp

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000