Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kiss & Make Up» par Crossing Coldwater

Kiss & Make Up (S'embrasser & se Maquiller)

Ooohh oohh ooh
Ooohh oohh ooh
Ooh Ooh Ohh oh
Ooh Ooh Ohh oh

I remember our first days,
Je me souviens de nos premiers jours,
When we swore we would never change
Lorsque nous avons juré que nous ne changerions jamais,
It was the whole damn world verses me and you.
C'était le fichu univers tout entier qui versifiait toi et moi.
That was when we were both bestfriends
C'était lorsque nous étions tous les deux meilleurs amis,
Just lay around on the sofa bed
Juste se laisser tomber dans le canapé
And our time was always up to soon.
Et notre temps était toujours "à venir".

When did everything get old ?
Quand est-ce que tout est devenu vieux ?
Look at you !
Regarde-toi !
Now your eyes are cold.
Désormais, tes yeux sont froids.
Dont you wanna make it right ?
Tu ne veux pas réparer ça ?

Yeah we can go ahead and fight.
Oui, nous pouvons aller de l'avant et se battre.
Why dont we Kiss and Make Up ?
Pourquoi ne pas nous embrasser et nous maquiller ?
And get on with our lives
Et se concentrer sur notre vie ?
Doesnt really matter who said it first.
Ça n'a pas vraiment d'importance qui l'a dit en premier.
Keep on acting like this and we both get hurt.
Continue d'agir comme ça et nous serons tout les deux blessés.
I just wanna try.
Je veux juste essayer.

Ooh Ooh Oh
Ooh Ooh Oh

All the things we never said
Toutes les choses que nous n'avons jamais dit
All the S*** we both regret
Toute la merde que nous regrettons
I remember when I first saw you
Je me souviens quand je t'ai vu pour la première fois.
It was the time we were both bestfriends
C'était l'époque où nous étions tous les deux meilleurs amis
Now all I do is I pay your rent.
Maintenant tout ce que je fais est payer ton loyer.
But I cant help
Je ne peux pas m'empêcher
Feeling like I'm used.
D'avoir l'impression d'être usée.

When did everything get old ?
Quand est-ce que tout est devenu vieux ?
Look at you !
Regarde-toi !
Now your eyes are cold.
Désormais, tes yeux sont froids.
Dont you wanna make it right ?
Tu ne veux pas réparer ça ?

Yeah we can go ahead and fight.
Oui, nous pouvons aller de l'avant et se battre.
Why dont we Kiss and Make Up,
Pourquoi ne pas nous embrasser et nous maquiller ?
And get on with our lives
Et se concentrer sur notre vie ?
Doesnt really matter who said it first.
Ça n'a pas vraiment d'importance qui l'a dit en premier.
Keep on acting like this and we both get hurt.
Continue d'agir comme ça et nous serons tout les deux blessés.
I just wanna try.
Je veux juste essayer.

We can go ahead and fight.
Nous pouvons aller de l'avant et se batter.
Why dont we kiss and make up and get on with our lives.
Pourquoi ne pas nous embrasser et nous maquiller, et se concentrer sur nos vies ?
I dont give a F*** who said it first.
Je n'en ai rien à battre de qui l'a dit en premier
Keep on acting like this and we both get hurt.
Toi, continue d'agir comme ça et nous serons tout les deux blessés.
All I want to do is try.
Tout ce que je veux faire est essayer.
Yeah we can go ahead and fight.
Oui, nous pouvons aller de l'avant et se battre.
Why dont we Kiss and Make Up,
Pourquoi ne pas nous embrasser et nous maquiller,
And get on with our lives
Et se concentrer sur nos vies ?
Doesnt really matter who said it first.
Ça n'a pas vraiment d'importance de qui l'a dit en premier.
Keep on acting like this and we both get hurt.
Continue d'agir comme ça et nous serons toute les deux blessées.
I just wanna try.
Je veux juste essayer.

Ooohh oohh ooh
Ooohh oohh ooh
Ooh Ooh Ohh oh
Ooh Ooh Ohh oh
Ooohh oohh ooh
Ooohh oohh ooh
Ooh Ooh Ohh oh
Ooh Ooh Ohh oh

 
Publié par 8645 3 3 5 le 17 août 2009 à 12h16.
Chanteurs : Crossing Coldwater
Albums : [Single]

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000