Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lonely World» par Robin Thicke

Lonely World (Monde Solitaire)

Sexy girl on a plane
Jolie fille dans un avion
Why you crying ? What's your name ?
Pourquoi pleures-tu ? Quel est ton nom ?
Who you running from ?
Vers qui va tu ?
Teddy bear, pink room
Ourson en peluche, chambre rose
Fresh out of high school
Tout droit sortie du lycée
Sweet like the evening sun
Douce comme le soleil du soir
Mama says "don't you think you're special"
Maman dit "ne pense tu pas que tu est spécial"
Daddy says "you're my queen"
Papa dit "tu est ma reine"
She's afraid, she's going nowhere
Elle est effrayée, elle part nulle part
Locked and lost between
Elle est comme bloquée et perdue

But oh lonely girl don't you worry babe ?
Mais ô fille seul, n'est tu pas inquiète bébé ?
How can you get by ?
Comment vas tu faire pour t'en sortir ?
Lonely girl don't you live your life
Fille seul, ne vis tu pas ta vie
Through someone else's eyes ?
A travers les yeux de quelqu'un d'autre ?

Egg faced boy on a train
La face blanche d'un garçon dans un train
Why you sad ? What's your name ?
Pourquoi est-tu triste ? Quel est ton nom ?
Who you running from ?
Vers qui va tu ?
Packed house, shared jeans
Maison embalée, jeans partagé
Front porch, moon beams
Devant le porche, le faisceau de la lune
He's gotta get out of this town
Il espére partir de cette ville

No more Bible he will travel
Plus de Bible, il voyage
He'll learn so much in school
Il avait beaucoup appris a l'école
Daddy drinks himself into courage
Papa bois lui-même l'encourage
Says "Fuck you, I'm no fool"
Il dit "Va te faire enc****, je suis pas un idiot"

But oh lonely boy don't you worry babe ?
Mais ô garçon solitaire, n'est tu pas inquiet mec ?
How can you get by ?
Comment vas tu faire pour t'en sortir ?
Lonely boy don't you see your life
Garçon seul, ne voit tu pas ta vie
Through someone else's eyes ?
A travers les yeux de quelqu'un d'autre ?

But oh lonely girl don't you worry babe ?
Mais ô fille seul, n'est tu pas inquiète bébé ?
How can you get by ?
Comment vas tu faire pour t'en sortir ?
Lonely girl don't you live your life
Fille seul, ne vis tu pas ta vie
Through someone else's eyes ?
A travers les yeux de quelqu'un d'autre ?

Oh dream on
Oh continue de rêver
Dream on dreamers
Rêve de rêveurs
Keep on dreaming
Poursuis ton rêve

Beautiful mom can you smile ?
Jolie maman peut tu sourire ?
Can you glow, can you sing me my favorite song ?
Peut tu rougir, peut tu me chanter ma chanson favorite ?
Got fever, warm clothes are clean, kids are gone
Tu as de la fièvre, vêtements chaud et propre, les enfants sont parti
What to do she's a sleeping sun.
Que faire elle est un couché de soleil
She says birds fly out her window
Elle dit que les oiseaux vole devant sa fenêtre
She watches jealously
Elle les regardent jalousement
She says she's too old for new things
Elle dit qu'elle est trop âgée pour de nouvelles choses
But mama you got wings
Mais maman tu as des ailes

Oh lonely girl don't you loose your dreams in someone else's cries ?
Oh fille solitaire ne perd tu pas tes rêve dans les cris de quelqu'un d'autre ?
Lonely girl don't you live your life through someone else's eyes ?
Fille solitaire, ne vis tu pas ta vie à travers les yeux de quelqu'un d'autre ?

Lonely world don't you find your faith in someone else's lies ?
Monde solitaire ne trouve tu pas ta foi dans les mensonges de quelqu'un d'autre ?
Lonely world don't you live your life through someone else's eyes ?
Monde solitaire ne vis tu pas ta vie a travers les yeux de quelqu'un d'autre ?

Oh dream on
Oh continue de rêver
Dream on dreamers
Rêve de rêveurs
Keep on dreaming
Poursuis ton rêve

 
Publié par 5272 2 2 4 le 22 novembre 2009 à 18h34.
The Evolution Of Robin Thicke (2006)
Chanteurs : Robin Thicke

Voir la vidéo de «Lonely World»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000