Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Distance» par Soilwork

Distance

Can you please remind me where the fuck I've been ?
Peux-tu me rappeler s'il te plait où j'ai été ?
Cause I can't find out anything,
Parce que je ne peux pas tout trouver,
So return me to a vital place.
Alors ramène-moi à un endroit capital
From a distant observation,
de l'observation distante
Corrosion of emotions,
La corrosions des émotions,
Is how you block your state.
c'est ce qui te maintient dans ton état
From scratch to revelations,
De l'éraflure aux révélations,
It's all been there, bleeding for someone to dare.
Tout a été là, saignant pour que quelqu'un ai le courage
Extension of deceptions, brings you to your final collapse.
L'extension des déceptions, te ramène à ton effondrement final
Am I really an exception ?
Suis-je vraiment une exception ?

Is that your only entertainment ?
C'est ça ton seul divertissement ?
Spoiling your desire
Abimant ton désir
To blow your minds on a one way track.
Pour souffler tes esprits sur une piste
From a distance. .
A distance

Building knowledge out of flexible existance.
Construisant la connaissance hors d'une existence flexible
Hunt for adrenaline is staggering,
Traque l'adrénaline titubante
Grand lack of emotions.
Un grand manque d'émotions
You'll never face conclusions,
Tu ne tireras jamais de conclusions
You'll get what you want.
Tu aura ce que tu veux
Am I really an exception ?
Suis-je vraiment une exception

Refrain :
Is that your only entertainment ?
C'est ça ton seul divertissement ?
Spoiling your desire
Abimant ton désir
To blow your minds on a one way track.
Pour souffler tes esprits sur une piste
I tell you a lie and make it a statement.
Je te dis un mensonge et en ai fait une déclaration
Sleeping in denial
Dormant dans le déni
You're all wasting the time of your lives.
Tu gâche tout le temps de tes vies

Cold and crawling, you made it back.
Froid et rampant, tu l'a fais revenir
Fear is selling and you're one with the fact.
La peur fait vendre et tu es seule face au fait accompli
Counting the days for rebirth,
Comptant les jours depuis la renaissance
Lost once again and now it hurts.
Perdu une fois de plus et maintenant c'est douloureux.

Refrain

 
Publié par 11690 3 3 6 le 30 novembre 2009 à 22h19.
Stabbing The Drama (2005)
Chanteurs : Soilwork

Voir la vidéo de «Distance»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000