Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Break Up» par Mario

Break Up (Rompre)

I love you, but I don't think I can love you anymore
Je t'aime mais, je ne pense pas que je puisse encore t'aimé

Hook :

When I kiss you so good
Quand je t'embrasse si bien
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?
When this loving is so good
Lorsque cette amoure est si bon
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
When I hit that so good
Lorsque je te fait l'amoure c'est si bon
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?
When this feeling is so good
Quand ce sentiment est si bon
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?
Loving you, loving you, loving you
Je suis entrain de t'aimer (3)
When I'm, when I'm
Quand je suis, quand je suis
Loving you, loving you
Entrain de t'aimé, entrain de t'aimé
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?
(Do anything for you)
(Ne rien faire pour toi)
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
See I be driving through your hood
Regarde je roule dans ton quartier
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?

Verse [Gucci Mane] :
Now baby girl have dumped me
Maintenent cherie m'a largué
She no longer wants me
Elle ne veut plus de moi
I'm no longer higher
Je ne suis plus supérieur
She says that I've been fired
Elle dit que j'ai été viré
On to the next one
A la prochaine
More fish in the sea
Il y a plus de poisson dans la mer
Girls are like buses
Les filles sont comme des bus
Miss one, next 15 one comin'
Rate une, 15 minute après une arrive
Gucci Mane crazy and his ice game stuntin'
Gucci Man est fou et il regarde son hockey
Swag so stupid still the bitch straight dumped me
Je suis si stupide encore la chienne qui m'a jeté
Over, no more smokin' doja
Terminé, je fume plus de bedo
Baby girl went AWOL
Chérie a déserté
She used to be my soulja
Elle avait l'habitude d'être mon solda

Verse [Mario] :
(Don't) Don't i lace you with the Gucci
(N'est-ce pas ) Ne t'ai-je pas relever avec des gucci
(Don't) Don't i deck you in the Louis
(N'est-ce pas )Ne t'ai-je pas enfermer dans Les Louis Vuitton
(Don't) Don't i make your air look free
(N'est-ce pas )N'ai-je pas fait que tes cheveux soient beaux
(Don't) Don't be knocked out but dive deep ?
(N'est-ce pas )Ne sois pas hors de combat mais plonge
I know i be, gone
Je sais j'ai été, absent
I know i be, gone
Je sais j'ai été, absent
I know i be, (flirtin with them girls)
Je sais j'ai été (flirter avec ces putins)
I know i be, said i'd be right back, but take to long.
Je sais que je disais que je serais de retour
I know i be, saying i be thankful but i don't
Je sais je dis je serais reconnaissant mais je ne le suis pas
I know i be,
Je sais que je …
Making you them promises
Je te fais ces promesses
Then breaking you're heart again
Après je brise de nouveau ton coeur
Telling you she wasn't, who she was
Te disant qu'elle n'était pas, qui elle était
Then we arguing, but baby ( i love you )
Après nous nous disputons, mais bébé ( je t'aime)

Loving you, loving you, loving you
Je suis entrain de t'aimer (**3)
When I'm, when I'm
Quand je suis, quand je suis
Loving you, loving you
Entrain de t'aimé, entrain de t'aimé
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?
(Do anything for you)
(Ne rien faire pour toi)
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
See I be driving through your hood
Regarde je roule dans ton quartier
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
Loving you, loving you, loving you
Je suis entrain de t'aimer (3)
When I'm, when I'm
Quand je suis, quand je suis
Loving you, loving you
Entrain de t'aimé, entrain de t'aimé
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?
(Do anything for you)
(Ne rien faire pour toi)
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
See I be driving through your hood
Regarde je roule dans ton quartier
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?

Verse [Sean Garret] :
You might be from the hood
Tu pourais venir du ghetto
But to me girl you' a model,
Mais pour moi meuf tu es un mannequin
Everything that i-i-i ever seen in a model,
Tout ce que j'ai jamais vue dans un mannequin
If you're leaving baby, don't leave me till tomorrow
Si tu pars bébé, ne me quitte pas jusque demain
Tonight we gon' get a little tipsy, with a bottle.
Cette nuit on vas être un peut saoul, avec des bouteilles
You gonna get me up'
Tu vas m'enmené en haut
I'm take them down
Je suis démoli
I'm gonna change my ways
Je vais changer mes manières
We gon' work it out
Nous allons le résoudre
Girl i wouldn't be the same if you was with somebody else
Meuf tu ne serrais pas la même si t'étais avec quelqu'un d'autre
Girl it wouldn't be the same if i was with somebody else
Meuf ça ne serrais pas la même choses si j'étais avec quelqu'un d'autre
I know i made mistakes before,
Je sais que j'ai fait des erreurs avant
Promise you won't get hurt no more,
Je te promet que tu ne serra plus blesser
I got what you like it, you know
J'ai ce que tu aime, tu sais
Once you lay down, It's on.
Une fois que tu te poses, C'est allumé

Loving you, loving you, loving you
Je suis entrain de t'aimer (3)
When I'm, when I'm
Quand je suis, quand je suis
Loving you, loving you
Entrain de t'aimé, entrain de t'aimé
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?
(Do anything for you)
(Ne rien faire pour toi)
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
See I be driving through your hood
Regarde je roule dans ton quartier
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
Loving you, loving you, loving you
Je suis entrain de t'aimer (**3)
When I'm, when I'm
Quand je suis, quand je suis
Loving you, loving you
Entrain de t'aimé, entrain de t'aimé
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?
(Do anything for you)
(Ne rien faire pour toi)
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
See I be driving through your hood
Regarde je roule dans ton quartier
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre

Verse [Gucci Mane]
Why you wanna leave me,
Pourquoi tu veux me quitter
You should wanna tease me,
Tu devrais vouloir me taquiné
Bein icey ain't easy, i make it look easy,
Etant brillante pas facile, je lui donne l'aire facile
You should cop you're bally
Tu devrais obtenir ton join
Mention rock Louis
Cite rock Louis
Now its for shawty
Maintenent c'est pour la fille sexy
I don't like Gucci (Gucci, Gucci, Gucci)
J'aime pas Gucci (Gucci, Gucci, Gucci)

Loving you, loving you, loving you
Je suis entrain de t'aimer (**3)
When I'm, when I'm
Quand je suis, quand je suis
Loving you, loving you
Entrain de t'aimé, entrain de t'aimé
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?
(Do anything for you)
(Ne rien faire pour toi)
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
See I be driving through your hood
Regarde je roule dans ton quartier
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
Loving you, loving you, loving you
Je suis entrain de t'aimer (**3)
When I'm, when I'm
Quand je suis, quand je suis
Loving you, loving you
Entrain de t'aimé, entrain de t'aimé
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre ?
(Do anything for you)
(Ne rien faire pour toi)
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
See I be driving through your hood
Regarde je roule dans ton quartier
Why would you wanna break up ?
Pourquoi voudrais-tu rompre
So would you, break up(break up) yeah
Alors tu voudrais rompre ( rompre) Ouais

I'm back baby
Je suis de retoure bébé

 
Publié par 9413 3 4 6 le 9 janvier 2010 à 10h06.
D.N.A. (2009)
Chanteurs : Mario
Albums : D.N.A.

Voir la vidéo de «Break Up»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000