Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Atrophy» par The Antlers

Atrophy ou les anneaux mal ajustés…*

You've been living awhile in the front of my skull, making orders.
You've been writing me rules, shrinking maps,
And redrawing borders.
I've been repeating your speeches, but the audience just doesn't follow.
Because I'm leaving out words, punctuations, and it sounds pretty hollow
Tu as longtemps vécu à l'avant de mon crane, à donner des ordres
Tu as écris mes règles, rétrécis mon univers
Et redessiné les frontières
J'ai répété ton discours, mais le public ne m'a juste pas suivi
Parce que j'omets des mots, des ponctuations et cela sonne creux.

I've been living in bed because now you tell me to sleep.
I've been hiding my voice and my face and you decide when I eat.
J'ai vécue dans mon lit parce que maintenant, tu me dis de dormir
J'ai caché ma voix et mon visage et tu décides quand je mange

In your dreams I'm a criminal, horrible, sleeping around.
While you're awake I'm impossible, constanly letting you down.
Dans tes rêves, je suis un criminel, horrible, qui couche à droite et à gauche
Et lorsque tu es éveillé, je suis impossible, je te laisse tomber sans cesse.

Little porcelain figurines, glass bullets you shoot at the wall.
Threats of castration for crimes you imagine when I miss your call.
With the bite of the teeth of that ring on my finger,
I'm bound to your bedside, your eulogy singer.
I'd happily take all those bullets inside you and put them inside of myself.
Petite poupée de porcelaine, tu tires des balles de verre sur le mur
Menace de castration pour les crimes que tu imagines que je commets quand je manque à l'appel.
Grâce à la morsure de dents de cette bague à mon doigt
Je suis lié à ton chevet, ton élogieux chanteur
J'aurai pris avec plaisir - toute les balles que tu reçois - à ta place

Someone, oh anyone. Tell me how to stop this.
She's screaming, expiring, and I'm her only witness.
I'm freezing, infected, and rigid in that room inside her.
No one's gonna come as long as I lay still in bed beside her.
Quelqu'un…Oh, qui que ce soit. Dites moi comment arrêter ca.
Elle hurle, expire et je suis son unique témoin
Je gèle, infecté et rigide dans cette pièce en elle
Personne ne viendra aussi longtemps que je resterai immobile dans le lit à coté d'elle.

* Sous titre disponible sur le livret de l'album
** La traduction n'est pas parfaite, je suis ouverte à toute proposition de correction.

 
Publié par 5343 2 2 4 le 19 janvier 2010 à 23h03.
Hospice (2009)
Chanteurs : The Antlers
Albums : Hospice

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000