Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «What A Day» par Greg Laswell

What A Day (Quelle journée)

What a day to be alive
Quelle (bonne) journée que d'être en vie !
What a day to realize I'm not dead
Quelle (bonne) journée pour réaliser que je ne suis pas mort !
What a day to save a dime
Quelle (bonne) journée pour mettre de côté dix cents,
What a day to die trying
Quelle (bonne) journée pour se tuer à essayer.

What a way to say good bye
Quelle façon de dire au revoir,
What a wonderful life now
Quelle magnifique vie maintenant.
What a way to use your mind
Quelle façon d'utiliser ton esprit,
What a day to say good night
Quelle (bonne) journée pour dire bonne nuit.

"Bring on the evening hours, " I cry
"Amènes les heures du soir", je pleure,
"Bring on the evidence of my life"
"Amène les évidences sur ma vie"
(My life)
Ma vie, , ,

What a day to give a damn
Quelle (bonne) journée pour se foutre de tout !
What a day for "Gone with the Wind"
Quelle (bonne) journée pour "Autant en emporte le vent",
And what a day to start again
Et quelle (bonne) journée pour recommencer de zéro !
What a day to give up dry gin
Quelle (bonne) journée pour descendre un gin sec !

"Bring on the evening hours, " I cry
"Amènes les heures du soir", je pleure
"Bring on the evidence of my life"
"Amène les évidences sur ma vie"
"Bring on the evening hours, " I cry
"Amènes les heures du soir", je pleure
"Bring on the evidence of my life"
"Amène les évidences sur ma vie"

Let it go
Laisse aller,
Let it go from here, I don't know
Laisse le partir d'ici, je ne sais pas.
Let it go
Laisse aller,
Let it go from here, I don't know
Laisse le partir d'ici, je ne sais pas.
Don't know
Je ne sais pas...

What a day to visit Seattle
Quelle (bonne) journée pour visiter Seattle !
What a day for San Francisco
Quelle (bonne) journée pour San Francisco !
What a day, holy Toldeo
Quelle (bonne) journée, superbe Toledo !
What a day to get in the air and go
Quelle (bonne) journée pour monter en l'air et s'envoler !
What a day to give up smoking
Quelle (bonne) journée pour arrêter de fumer !
What a day to absorb
Quelle (bonne) journée pour être captivé !
What a day to welcome a baby
Quelle (bonne) journée pour accueillir un bébé !
And to begin breathing
Et pour commencer à respirer,
(To begin breathing)
Commencer à respirer...

 
Publié par 181919 4 4 6 le 14 janvier 2010 à 22h.
How The Days Sounds (2008)
Chanteurs : Greg Laswell

Voir la vidéo de «What A Day»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000