Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The End Of The Innocence» par Don Henley

The end of the innocence (La fin de l'innocence)

Remember when the days were long
Souviens-toi quand les jours étaient longs
And rolled beneath a deep blue sky
Et passaient sous un ciel au bleu profond
Didn't have a care in the world
Nous n'avions pas à nous en faire en ce monde
With mommy and daddy standing by
Avec maman et papa à nos côtés.
When "happily ever after" fails
Mais les "le bonheur est toujours pour demain" ont fait long feu
And we've been poisoned by these fairy tales
Nous étions manipulés avec des contes de fées.
The lawyers dwell on small details
Les avocats bataillèrent sur les moindres détails
Since daddy had to fly
Et papa dut s'enfuir.
But I know a place where we can go
Mais je connais un endroit où nous pouvons aller
That's still untouched by man
Où aucun humain n'est encore venu
We'll sit and watch the clouds roll by
Nous pourrons nous y asseoir et y regarder les nuages
And the tall grass waves in the wind
Et les vagues des hautes herbes sous le vent
You can lay your head back on the ground
Tu pourras poser la tête sur le sol
And let your hair fall all around me
Et laisser tes cheveux tomber tout autour de moi
Offer up your best defense
T'offrant ainsi la meilleure défense
But this is the end
Mais c'est la fin
This is the end of the innocence
C'est la fin de l'innocence
O' beautiful, for spacious skies
Oh beauté des cieux si spacieux
But now those skies are threatening
Mais maintenant le ciel devient menaçant
They're beating plowshares into swords
On bat le soc des charrues pour forger des épées
For this tired old man that we elected king
Pour ce vieil homme que nous avons élu roi
Armchair warriors often fail
Guerriers en fauteuil souvent défaillants
And we've been poisoned by these fairy tales
Et nous avons été manipulé avec ces contes de fées
The lawyers clean up all details
Les avocats effacent chaque détail
Since daddy had to lie
Et papa a dû mentir.
But I know a place where we can go
Mais je connais un endroit où nous pouvons aller
And wash away this sin
Pour y laver ce péché
We'll sit and watch the clouds roll by
Nous pourrons nous y asseoir et y regarder les nuages
And the tall grass waves in the wind
Et les vagues des hautes herbes sous le vent
Just lay your head back on the ground
Laisse seulement ta tête se poser sur le sol
And let your hair spill all around me
Et laisse tes cheveux se répandre tout autour de moi
Offer up your best defense
Te donnant ainsi la meilleure défense
But this is the end
Mais c'est la fin
This is the end of the innocence
C'est la fin de l'innocence
Who knows how long this will last
Nous savons le temps que cela durera
Now we've come so far, so fast
Maintenant, nous sommes si loin, si rapides
But, somewhere back there in the dust
Mais quelque part dans la poussière
That same small town in each of us
La même bourgade reviendra à notre esprit
I need to remember this
J'ai besoin de m'en souvenir
So baby give me just one kiss
Alors donne moi juste un baiser
And let me take a long last look
Et laisse moi te regarder une dernière fois
Before we say good bye
Avant que nous nous disions adieu.
Just lay your head back on the ground
Pose simplement la tête sur le sol
And let your hair fall all around me
Et laisse tes cheveux tomber tout autour de moi
Offer up your best defense
T'offrant ainsi la meilleure défense
But this is the end
Mais c'est la fin
This is the end of the innocence
C'est la fin de l'innocence

...

 
Publié par 5418 2 2 5 le 14 janvier 2010 à 13h10.
The End Of The Innocence (1989)
Chanteurs : Don Henley

Voir la vidéo de «The End Of The Innocence»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

lilou69 Il y a 11 an(s) 11 mois à 22:45
5243 2 2 4 lilou69 J'adore cette chanson!!!
Caractères restants : 1000