Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Carrera» par Karl Wolf

Carrera

I saw this girl inside the club
J'ai vu cette fille dans ce club
Yo homie you're in my way
Yo mon pote, t'es sur mon chemin
So I stepped right up to her
J'ai marché jusqu'à elle
And asked her if that's her man
Et je lui ai demandé si c'était son mec
She said no and proceeded to chat
Elle a dit "non" et a continué à parler
So I just let her stay to tell her that she's
Alors je l'ai arrêté pour lui dire qu'elle est
Everything that I want
Tout ce que je veux
And to take her away
Et l'emmener

She rides up in my Carrera
Elle monte dans ma carrera
She feels me, she wants me ? she holds me
Elle me touche, elle me veux, elle me retiens
Her body's like the Sahara
Son corps est comme le Sahara
So soft and so curvy, revealing
Si douce et bien roulé, décoletté
She's looking in the mirror
Elle regarde dans le miroir
Eyes catch me watching and flirting
Ses yeux me surprennent la regarder et flirter
She rides up in my Carrera
Elle monte dans ma carrera
She feels me ? she holds me, she wants me right now
Elle me touche, elle me retiens, elle me veux tout de suite

I click 80 on the dash
Mon compteur affiche 80
Now I'm on the road
Maintenant je suis sur la route
We're going real fast
Nous allons vraiment vite
She ain't takin it slow
Elle n'y va pas doucement,
Things about to burst
C'est sur le point d'eclater
When I be rockin da show
Quand je vais commencer le show
Drama about to start right now
Le drame va commencer dès maintenant
Up in my ride
Je suis en chemin
SO, here we go, let it flow
C'est parti, laisse couler
She's out with me layin low
Elle sort avec moi, elle est exposé
Freaky deaky let it be
Plutot bizarre, ainsi soit-il
What she do next ?
Que va-t-elle faire ensuite ?

She rides up in my Carrera
Elle monte dans ma carrera
She feels me, she wants me ? she holds me
Elle me touche, elle me veux, elle me retiens
Her body's like the Sahara
Son corps est comme le Sahara
So soft and so curvy, revealing
Si douce et bien roulé, décoletté
She's looking in the mirror
Elle regarde dans le miroir
Eyes catch me watching and flirting
Ses yeux me surprennent la regarder et flirter
She rides up in my Carrera
Elle monte dans ma carrera
She feels me ? she holds me, she wants me
Elle me touche, elle me retiens, elle me veux

Your baby's home
Ton bébé est à la maison
She's all alone
Elle est toute seule
You're makin this a cloudy day
Ca te trouble ta journée
She texts your phone
Elle t'envoi des messages
She moans and groans
Elle gémit et gémit
You made it as if didn't see a thing
Tu as fais comme ci tu ne voyais rien
You did receive
Tu ne l'a pas reçu
You made believe
Tu fais croire
That you were chekin out your boyz new whip
Que tu étais avec tes potes, nouveau battement
Suddenly you at another parking lot
Soudain, tu es sur un nouveau parking
And she's up in yo shshshsh…
Et elle est prête à shshshsh

She rides up in my Carrera
Elle monte dans ma carrera
She feels me, she wants me ? she holds me
Elle me touche, elle me veux, elle me retiens
Her body's like the Sahara
Son corps est comme le Sahara
So soft and so curvy, revealing
Si douce et bien roulé, décoletté
She's looking in the mirror
Elle regarde dans le miroir
Eyes catch me watching and flirting
Ses yeux me surprennent la regarder et flirter
She rides up in my Carrera
Elle monte dans ma carrera
She feels me ? she holds me, she wants me
Elle me touche, elle me retiens, elle me veux

 
Publié par 6306 2 3 5 le 8 février 2010 à 19h39.
Bite The Bullet (2007)
Chanteurs : Karl Wolf

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000