Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We Are The Youth» par Cashless

We Are The Youth (Nous sommes la jeunesse)

They always try to tell us that we'll never reach our goals
Ils essaient toujours de nous dire que nous n'atteindrons jamais nos buts
That we can't change the way the world is spinning round and round
Que nous ne pouvons changer la façon dont le monde est en train de tourner
They say : "It's always been that way, believe in what we say ! "
Ils disent : " ça a toujours été comme ça, croyez en ce que nous disons ! "

But we won't trust and you should do this, too
Mais nous n'y croyons pas et vous devriez faire pareil
So open up your eyes, don't follow blind
Donc ouvrez vos yeux, ne suivez pas l'aveugle
Don't believe in their lies, cause we, we...
Ne croyez pas leur mensonges, car nous, nous...

Ohh jes we are
oh oui nous sommes

We are the youth, it's time to raise our voice
Nous sommes la jeunesse, il est temps d'élever notre voix
It's time to face the truth, 'cause we are the youth
Il est temps de faire face à la vérité, car nous sommes la jeunesse
Let's take a stand, take the power in our hands
Allez levez vous, prenons le pouvoir dans nos mains
Cause we are the youth, it's time to face it !
Car nous sommes la jeunesse, il est temps d'y faire face !

You always tell everyone : "No future, that's the deal ! "
Vous dites toujours à tout le monde : "pas de future, voilà le marché ! "
You rather watch the world go down, you don't care
Vous regardez plutôt le monde s'écrouler, vous vous en fichez
That's all you do ! As long as you can waste away
C'est tout ce que vous faites, aussi longtemps que vous pouvez dépérir
Your time, your money, your brain
Votre temps, votre argent, votre cerveau

But we won't trust and you should do this, too
Mais nous n'y croyons pas et vous devriez faire pareil
So open up your eyes, don't follow blind
Donc ouvrez vos yeux, ne suivez pas l'aveugle
Don't believe in their lies, cause we, we...
Ne croyez pas leur mensonges, car nous, nous...

Ohh jes we are
oh oui nous sommes

We are the youth, it's time to raise our voice
Nous sommes la jeunesse, il est temps d'élever notre voix
It's time to face the truth, 'cause we are the youth
Il est temps de faire face à la vérité, car nous sommes la jeunesse
Let's take a stand, take the power in our hands
Allez levez vous, prenons le pouvoir dans nos mains
Cause we are the youth, it's time to face it !
Car nous sommes la jeunesse, il est temps d'y faire face !

We are the youth, it's time to raise our voice
Nous sommes la jeunesse, il est temps d'élever notre voix
It's time to face the truth, 'cause we are the youth
Il est temps de faire face à la vérité, car nous sommes la jeunesse
Let's take a stand, take the power in our hands
Allez levez vous, prenons le pouvoir dans nos mains
Cause we are the youth, it's time to face it !
Car nous sommes la jeunesse, il est temps d'y faire face !

 
Publié par 6110 2 3 5 le 15 mars 2010 à 10h25.
Living Between The Lines (2008)
Chanteurs : Cashless

Voir la vidéo de «We Are The Youth»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000